Let Me Love You

Mario

    Continúa después del anuncio

    Mm, uh Mm, uh Mm, sí Mm, yeah Mm-mm, sí, sí, sí Mm-mm, yeah, yeah, yeah

    Mm, uh Mm, uh Mm, sí Mm, yeah Mm-mm, sí, sí Mm-mm, yeah, yeah

    Nena, simplemente no lo entiendo Baby, I just don't get it ¿Disfrutas que te lastimen? Do you enjoy being hurt? Sé que oliste el perfume, el maquillaje en su camisa I know you smelled the perfume, the make-up on his shirt No crees en sus historias You don't believe his stories Sabes que todas son mentiras You know that they're all lies Con lo hermosa que eres, te quedas a su lado, y simplemente no sé por qué Bad as you are, you stick around, and I just don't know why

    Si yo fuera tu hombre, nena, tú If I was your man, baby, you'd Nunca te preocuparías por lo que hago Never worry 'bout what I do Volvería a casa contigo I'd be coming home back to you Cada noche, tratándote bien Every night, doin' you right Eres el tipo de mujer que merece cosas buenas You're the kind of woman, deserves good thangs Un puñado de diamantes, una mano llena de anillos Fistful of diamonds, hand full of rings Nena, eres una estrella, solo quiero mostrarte que lo eres Baby, you're a star, I just wanna show you, you are

    Deberías dejarme amarte You should let me love you Déjame ser quien te dé todo lo que quieres y necesitas Let me be the one to give you everything you want and need Nena, buen amor y protección Baby, good love and protection Hazme tu elección Make me your selection Mostrarte cómo se supone que debe ser el amor Show you the way love's supposed to be Nena, deberías dejarme amarte, amarte, amarte Baby, you should let me love you, love you, love you Amarte, sí Love you, yeah

    Continúa después del anuncio

    Escucha, la descripción de tu verdadera belleza es tan buena que duele Listen, your true beauty's description is so good that it hurts Eres un diez más noventa y nueve, y es una lástima You're a dime plus ninety-nine, and it's a shame Que ni siquiera sepas lo que vales Don't even know what you're worth Adondequiera que vas se detienen y te miran Everywhere you go they stop and stare Porque eres increíble y se nota 'Cause you're bad and it shows De la cabeza a los pies, fuera de control, nena, no lo sabes From your head to your toes, out of control, baby, you don't know

    Si yo fuera tu hombre, nena, tú If I was your man, baby, you'd Nunca te preocuparías por lo que hago Never worry 'bout what I do Volvería a casa contigo I'd be coming home back to you Cada noche, tratándote bien Every night, doin' you right Eres el tipo de mujer que merece cosas buenas You're the kind of woman, deserves good thangs Un puñado de diamantes, una mano llena de anillos Fistful of diamonds, hand full of rings Nena, eres una estrella, solo quiero mostrarte que lo eres Baby, you're a star, I just wanna show you, you are

    Deberías dejarme amarte You should let me love you Déjame ser quien te dé todo lo que quieres y necesitas Let me be the one to give you everything you want and need Nena, buen amor y protección Baby, good love and protection Hazme tu elección Make me your selection Mostrarte cómo se supone que debe ser el amor Show you the way love's supposed to be Nena, deberías dejarme Baby, you should let me

    Mereces algo mejor, chica You deserve better, girl Sabes que mereces algo mejor You know you deserve better Deberíamos estar juntos We should be together

    Nena Baby Entre tú y yo, podemos hacer lo que sea, chica With me and you, it's whatever, girl Oye, entonces ¿podemos hacer que esto sea nuestro? Hey, so can we make this thing ours?

    Deberías dejarme amarte You should let me love you Déjame ser quien (déjame ser el que te dé) te dé todo lo que quieres y necesitas Let me be the one to (let me be the one to give) give you everything you want and need (Todo lo que necesitas) buen amor y protección (dije: Todo) (Everything you need) good love and protection (said: Everything) Hazme tu elección (¿me aceptarás, nena?) Make me your selection (will you take me, baby?) Mostrarte cómo se supone que debe ser el amor (oh) Show you the way love's supposed to be (oh)

    Nena, deberías dejarme amarte Baby, you should let me love you Déjame ser quien te dé todo lo que quieres y necesitas (oh, todo) Let me be the one to give you everything you want and need (oh, everything) Ese buen amor y protección That good love and protection Hazme tu elección Make me your selection Mostrarte cómo se supone que debe ser el amor (hey) Show you the way love's supposed to be (hey)

    Deberías dejarme amarte (amarte) You should let me love you (love you) Déjame ser quien (quien) te dé todo lo que quieres y necesitas (todo, ooh, nena) Let me be the one to (the one to) give you everything you want and need (everything, ooh, baby) Nena, buen amor y protección (protección) Baby, good love and protection (protection) Hazme tu elección (elección, nena) Make me your selection (selection, baby) Mostrarte cómo se supone que debe ser el amor (ooh, sí) Show you the way love's supposed to be (ooh, yeah) Déjame amarte Let me love you Eso es todo lo que necesitas, nena That's all you need, baby

    Información de la canción

    Composición: Scott Storch, Shaffer Smith, Kameron Houff, Sia y Tor Erik Hermansen (of Stargate)

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión