Take It All
Marion Cotillard
¿Quieres mi amor? You want my love Tómalo todo. So take it all ¿Quieres ver cómo todo esto se desprende? You want to watch it all come off Tómalo todo Take it all Vamos, ahora Come on now Muéstrame cómo Show me how Lo tomas todo You take it all
¿Quieres mi guante? You want my glove ¿Estás fascinado? Are you enthralled? ¿Quieres verlo escurrirse You want to see it slip away and Y verlo caer? Watch if fall Oh, ambos sabemos, Oh we know Es tu show, It's your show Así que tómalo todo. So take it all
Quieres que el movimiento para ver qué pueden hacer las caderas You want the movement to Ven, mira a la chica seductora See what the hips can do Mira cómo la pezoneras giran Come watch the slinky girl Para hacer que tus campanas suenen See how the pasties twirl Realizando todo lo que siempre quisiste. To make your bells all ring Así que, adelante Fullfilling everything you ever wanted Tómalo todo So go ahead and take it all ¿Quieres mi alma? You want my soul Tómala toda Take it all Es tiempo de partir It's time to leave Si quiero vivir If I'm to live Porque no tengo nada más Because I have no more No queda nada para dar There's nothing left to give
Te veo elevarte I watch you rise Te veo caer I watch you fall Mientras estoy parada con mi espalda en la pared While I am standing with my back against the wall Ahora es tu turno de finalmente aprender Now it's your turn to finally learn Tuviste el mundo You had the world Tuviste tus aventuras You had your fling Quisiste más que todo You wanted more than everything Tienes tus deseos You got your wish Tienes tu precio You got your prize Ahora tómalo justo de entre tus muslos Now take it right between your thighs Lo tomaste para todo mi amigo You grabbed for everything, my friend Pero no ves que al final But don't you see that in the end No quedará nada de mi There will be nothing left of me