Intro: AB7/AAB7/AAB7/A
A stick, a stone, it's the end of the road
Bb7+/AA
É um resto de toco, it's a little alone
AB7/A
It's a sliver of a glass, it is a life, it's the sun
Bb7+/AA
It is night it is death, it's a trap it's a gun
A7Bm7
É peroba do campo, é um nó na madeira
DmA
Caingá, candeia é matita pereira
A7Bm7
É madeira de vento tombo da ribanceira
DmA
É o mistério profundo é o queira ou não queira
AB7/A
É o vento ventando é o fim da ladeira
Bb7+/AA
É a viga, é o vão festa da cumeeira
AB7/A
É a chuva chovendo é conversa ribeira
Bb7+/AA
Das águas de março é o fim da canseira
AB7/A
The foot, the ground, the flesh and the bone
Bb7+/AA
Passarinho na mão pedra de atiradeira
A7Bm7
É uma ave no céu é uma ave no chão
DmA
É um regato é uma fonte é um pedaço de chão
AB7/A
É o fundo do poço é o fim do caminho
Bb7+/AA
No rosto o desgosto é um pouco sozinho
AB7/A
A spare, a spike, a point, a nail
Bb7+/AA
A drip, a drop, the end of the tale
A7Bm7
É um peixe é um gesto é uma prata brilhando
DmA
É a luz da manhã é o tijolo chegando
AB7/A
A mile, é o dia, a thrust a bump
Bb7+/AA
It's a girl, it's a rhyme, it's a cold, it's the mumps
A7Bm7
É o projeto da casa é o corpo na cama
DmA
É o carro enguiçado é a lama é a lama
AB7/A
A drift, ponte, a flight, rã
Bb7+/AA
Resto, a quail, promise of spring
AB7/A
And the river bank talks of the waters of march
Bb7+/AA
It's the promise of life it's the joy in your heart
Interludio: A B7/A
AB7/A
A stick, a stone, it's the end of the road
Bb7+/AA
É um resto de toco, é um pouco sozinho
AB7/A
It's a sliver of a glass, it is a life, it's the sun
Bb7/AA
É a noite, é a morte, é o laço, é o anzol
A7Bm7
It's the plan of the house it's the body in bed
DmA
And the car that got stock it's the mud it's the mud
A7Bm7
É o projeto da casa é o corpo na cama
DmA
É o carro enguiçado é a lama é a lama
ABm7
São as águas de março fechando o verão
Bb7+/AA
É a promessa de vida no meu coração
ABm7
And the river bank talks of the waters of march
Bb7+/AA
It's the end of all strain it's the joy in your heart