Middle Ground
Maroon 5
Necesito paz, necesito esperanza, necesito orientación I need peace, I need hope, I need guidance Necesito más que yo mismo I need more than myself Necesito luz, necesito vida, necesito algo que nunca sentí I need light, I need life, I need what I never felt
Hermanas y hermanos están eligiendo sus lados Sisters and brothers are picking sides Y nuestras dos madres están aterradas And both of our mothers are terrified Y yo le estoy llorando a un cielo vacío And I'm crying out to an empty sky Dime Tell me
Si toco suelo y caigo sobre mis rodillas If I hit the ground and I fall down to my knees ¿Escucharías el sonido? Would you hear the sound? ¿Soy loco por pensar que podríamos resolverlo? Am I crazy to think that we could make it out? ¿Soy aún más loco por creer que hay un camino del medio? Am I crazier to believe there's a middle ground?
Estoy muy bien, estoy muy mal, estoy muy roto I'm so up, I'm so down, I'm so broken Estoy tan cansado que no puedo dormir I'm so tired I can't sleep No soy mío, no soy tuyo, no estoy seguro de nada I'm not mine, I'm not yours, I'm not sure of anything
Ooh, hermanas y hermanos están eligiendo sus lados Ooh, sisters and brothers are picking sides Y nuestras dos madres están aterradas And both of our mothers are terrified Y yo le estoy llorando a un cielo vacío And I'm crying out to an empty sky Dime Tell me
Si toco suelo y caigo sobre mis rodillas If I hit the ground and I fall down to my knees ¿Escucharías el sonido? Would you hear the sound? ¿Soy loco por pensar que podríamos resolverlo? Am I crazy to think that we could make it out? ¿Soy aún más loco por creer que hay un camino del medio? Am I crazier to believe there's a middle ground?
Camino del medio, hay un camino del medio Middle ground, there's a middle ground No necesito alguien a quien amar I don't need someone to love Solo necesito alguien por quien vivir I just need someone to live for Camino del medio, hay un camino del medio Middle ground, there's a middle ground Estoy de rodillas, ese es mi lugar, por favor, dime On my knees where I belong, please, tell me
Si toco suelo y caigo sobre mis rodillas If I hit the ground and I fall down to my knees ¿Escucharías el sonido? Would you hear the sound? ¿Soy loco por pensar que podríamos resolverl un día? Am I crazy to think that we could ever make it out? ¿Soy aún más loco por creer que hay un camino del medio? Am I crazier to believe there's a middle ground?
Camino del medio, hay un camino del medio (oh) Middle ground, there's a middle ground (oh) ¿Soy aún más loco por creer que hay un camino del medio? Am I crazier to believe there's a middle ground? Camino del medio, hay un camino del medio (oh) Middle ground, there's a middle ground (oh) Necesito que lo creas, oh, hay un camino del medio I need you to believe, oh, there's a middle ground
Composición: Adam Levine, Marvin A Hemmings, Bellion Jon, Andrew Watt, Peter Anthony Nappi, Gregory Aldae Hein y Black
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión