Happier
Marshmello
Últimamente he estado, he estado pensando Lately, I've been, I've been thinking Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz I want you to be happier, I want you to be happier
Cuando amanezca When the morning comes Cuando veamos que nos convertimos When we see what we've become En la luz fría del día, somos una llama en el viento In the cold light of day we're a flame in the wind No el amor que comenzamos Not the fire that we begun Todo argumento, toda palabra de la que no podamos retractarnos Every argument, every word we can't take back Con todo lo que ha pasado 'Cause with all that has happened Creo que ambos sabemos como la historia terminará I think that we both know the way that the story ends
Pues solo por un minuto Then only for a minute Quiero cambiar mi forma de pensar I want to change my mind Porque esto no me parece bien 'Cause this just don't feel right to me Quiero subir tus ánimos I wanna raise your spirits Quiero verte sonreír I want to see you smile Pero sé que significa que me tendré que ir But know that means I'll have to leave Sé que significa que me tendré que ir Know that means I'll have to leave
Últimamente he estado, he estado pensando Lately, I've been, I've been thinking Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz I want you to be happier, I want you to be happier
Cuando anochezca When the evening falls Y me quede pensando And I'm left there with my thoughts E imaginando que estas con alguien más And the image of you being with someone else Pues, me consume por dentro Well, it's eating me up inside Pero sigamos nuestro camino, finjamos que estamos bien But we run our course, we pretend that we're okay Ahora si saltamos juntos, al menos nos podremos alejar Now if we jump together, at least we can swing Del desastre que creamos Far away from the wreck we made
Pues solo por un minuto Then only for a minute Quiero cambiar mi forma de pensar I want to change my mind Porque esto no me parece bien 'Cause this just don't feel right to me Quiero subir tus ánimos I wanna raise your spirits Quiero verte sonreír I want to see you smile Pero sé que significa que me tendré que ir But know that means I'll have to leave Sé que significa que me tendré que ir Know that means I'll have to leave
Últimamente he estado, he estado pensando Lately, I've been, I've been thinking Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz I want you to be happier, I want you to be happier
Así que me iré, iré So I'll go, I'll go Me iré, iré, iré I will go, go, go Así que me iré, iré So I'll go, I'll go Me iré, iré, iré I will go, go, go
Ultimamente he estado, he estado pensando Lately, I've been, I've been thinking Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz I want you to be happier, I want you to be happier Aunque podría no gustarme esto Even though I might not like this Creo que serás más feliz, quiero que seas más feliz I think that you'll be happier, I want you to be happier
Pues solo por un minuto Then only for a minute Quiero cambiar mi forma de pensar I want to change my mind Porque esto no me parece bien 'Cause this just don't feel right to me Quiero subir tus ánimos I wanna raise your spirits Quiero verte sonreír I want to see you smile Pero sé que significa que me tendré que ir But know that means I'll have to leave Sé que significa que me tendré que ir Know that means I'll have to leave
Ultimamente he estado, he estado pensando Lately, I've been, I've been thinking Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz I want you to be happier, I want you to be happier
Así que me iré, iré So I'll go, I'll go Me iré, iré, iré I will go, go, go