Pobre Em Teresópolis
Matheus Gomes Lima
I decided to do what is best for me Decidi fazer o que é melhor pra mim They go to the bus station and I go to Guapimirim Eles vão pra rodoviária e eu pra Guapimirim I grabbed my change and got on the bus Peguei meus trocados, me meti no ônibus Going bus by bus bus means visiting more places as a bonus Baldear é visitar mais lugares de bônus
I talked to a woman on the street with my backpack Cheguei de mochila numa menina na rua I asked what time the Bauernfest was Perguntei que horas era a Bauernfest You're lost, she laughed frankly Você está perdido, e soltou um riso franco Wanna go out with me? My schedule just went blank Quer sair comigo? Minha agenda acaba de ficar em branco
What a rich, rich and noble place Que lugar rico, rico e nobre And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis What a rich, rich and noble place Que lugar rico, rico e nobre And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis
What's the point of this golf course? De que adianta esse campo de golfe Of such a size that the eye can't fathom Do tamanho que a vista não mede If I can only step on this grass Se eu só consigo pisar nessa grama If I am the caddy? Se eu for o caddie?
I arrived in the Barra neighborhood in a rag Cheguei no bairro Barra em maltrapilho I noticed they gave me that look Percebi que me lançaram aquele olhar The most beautiful and most hostile place O lugar mais bonito e mais hostil Barra is Barra anywhere Barra é Barra em qualquer lugar
What a rich, rich and noble place Que lugar rico, rico e nobre And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis What a rich, rich and noble place Que lugar rico, rico e nobre And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis Yo, yo, yo, yo Iô, iô, iô, iô
Uh Uh What a rich, rich and noble place Que lugar rico, rico e nobre And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis What a rich, rich and noble place Que lugar rico, rico e nobre And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis
What a rich, rich and noble place (I'm just another poor person in Teresópolis) Que lugar rico, rico e nobre (eu sou só mais um pobre em Teresópolis) And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis What a rich, rich and noble place (I'm just another poor person in Teresópolis) Que lugar rico, rico e nobre (eu sou só mais um pobre em Teresópolis) And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis Just another poor guy Só mais um pobre
What a rich, rich and noble place (I'm just another poor person in Teresópolis) Que lugar rico, rico e nobre (eu sou só mais um pobre em Teresópolis) And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis What a rich, rich and noble place (I'm just another poor person in Teresópolis) Que lugar rico, rico e nobre (eu sou só mais um pobre em Teresópolis) And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis
What a rich, rich and noble place (I'm just another poor person in Teresópolis) Que lugar rico, rico e nobre (eu sou só mais um pobre em Teresópolis) And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis What a rich, rich and noble place (I'm just another poor person in Teresópolis) Que lugar rico, rico e nobre (eu sou só mais um pobre em Teresópolis) And I'm just another poor guy in Teresópolis E eu sou só mais um pobre em Teresópolis