Tramontana

Matteo Romano

Continúa después del anuncio

Puede parecerte inusual Può sembrarti insolito Quiero sentirme ligero Voglio sentirmi leggero Navegando en un cielo nublado Navigare in un cielo di nuvole Luego, al mismo tiempo, pasos en falso en una fiesta Poi allo stesso tempo sbagliare passi a una festa Hasta que amanece Finchè spunterà l'alba

Porque este aire de verano es hermoso Perché è bella quest’aria d’estate Que nos toca el pelo y que parece Che ci sfiora i capelli e che sembra Ven del mar Venire dal mare Pero estoy bien, eh, eh Ma sto bene anche se, eh, eh De repente sopla el viento del norte D’improvviso soffia la tramontana No lo preví y sabes lo que es, eh, eh Non l’avevo previsto e sai che c’è, eh, eh Cuanto más me toca, más me siento en casa y entiendo por qué Più mi sfiora, più mi sento a casa e capisco il perché Me gusta más Mi piace di più Conducir al atardecer pero sin destino Guidare al tramonto ma senza una meta Si tú estás ahí también Se ci sei anche tu Estoy bien, incluso si ya no sigo un patrón fijo Sto bene anche se non seguo più uno schema fisso

Deja el pasado en paz Lascia stare il passato No miraré atrás ahora Ormai non guarderò indietro En la cabeza una rosa de los vientos que me indica el rumbo correcto In testa una rosa dei venti che mi dice la rotta giusta Busco un nuevo sabor, un horizonte sereno Cerco un sapore nuovo, un orizzonte sereno

Continúa después del anuncio

Porque este aire de verano es hermoso Perché è bella quest’aria d’estate Que nos toca el pelo y que parece Che ci sfiora i capelli e che sembra Ven del mar Venire dal mare

Pero estoy bien, eh, eh Ma sto bene anche se, eh, eh De repente sopla el viento del norte D’improvviso soffia la tramontana No lo preví y sabes lo que es, eh, eh Non l’avevo previsto e sai che c’è, eh, eh Cuanto más me toca, más me siento en casa y entiendo por qué Più mi sfiora, più mi sento a casa e capisco il perché Me gusta más Mi piace di più Conducir al atardecer pero sin destino Guidare al tramonto ma senza una meta Si tú estás ahí también Se ci sei anche tu Estoy bien, incluso si ya no sigo un patrón fijo Sto bene anche se non seguo più uno schema fisso

Quisiera hacer como estas hojas víctimas del viento Vorrei fare come queste foglie vittime del vento Siempre en movimiento Sempre in movimento

Y sentirse bien aunque E star bene anche se De repente sopla el viento del norte D’improvviso soffia la tramontana No lo preví y sabes lo que es, eh, eh Non l’avevo previsto e sai che c’è, eh, eh Cuanto más me toca, más me siento en casa y entiendo por qué Più mi sfiora, più mi sento a casa e capisco il perché Me gusta más Mi piace di più Conducir al atardecer pero sin destino Guidare al tramonto ma senza una meta Si tú estás ahí también Se ci sei anche tu Estoy bien, incluso si ya no sigo un patrón fijo Sto bene anche se non seguo più uno schema fisso

Información de la canción

Composición: Matteo Romano

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión