Panama
Matteo
Si aún no te gusta, vuela a Panamá Dacă nici aşa nu-ţI place ia mai zboară în panama Días, días Zile, zile Días, días corro Zile, zile eu alerg
Millas, millas Mile, mile Millas, millas en el campo Mile, mile pe maidan Para ti tú Pentru tine tine Déjame darte un regalo, pero el más preciado pero sin un centavo Să-ţI dau un dar, dar cel mai de preţ dar fără nici un ban Ganja, la hierba no te sirve Ganja, iarba sunt inutile tile Solo tú sabes darme alas Numai tu ştii să-mi dai aripile pile En Jamaica o Chile-Chile În jamaica sau în chile-chile El corazón hace bom-bom, solo por ti, por ti Inima face bom-bom, numai pentru tine tine Ee-ee-ee-ee-ee Ee-ee-ee-ee-ee Solo para ti Numai pentru tine Ee-ee-ee-ee-ee Ee-ee-ee-ee-ee No contestaste el teléfono, no hay problema N-ai răspuns la telefon, no problem Te sacaré al balcón Te scot pe balcon Y verás con tus propios ojos como te traen flores, un camión şI-o să vezi cu ochii tăI cum ţI-aduc flori, un camion Y te canto así, con mi guitarra şI îţI cânt aşa, cu chitara mea Si aún no te gusta, vuela a Panamá Dacă nici aşa nu-ţI place ia mai zboară-n panama ¡Qué demonios! Ce până mea! Ah ah ah Aa-aa-aa Todavía volando a Panamá Mai zboara-n panama Ah ah ah Aa-aa-aa Vuela lo que me pasa Zboară ce până mea Ah ah ah Aa-aa-aa Todavía volando a Panamá Mai zboara-n panama Ah ah ah Aa-aa-aa Sigamos volando Hai mai zboara Kile-kile, kile-kile me bajé Kile-kile, kile-kile eu am dat jos De todos modos, bebé, eran inútiles Oricum baby nu erau de folos-los Te extraño, estoy al revés Mi-e dor de tine, sunt întors pe dos-dos Llego a casa a tiempo, tengo que tomarlo con calma Acasă ajung la timp, tre' să o iau pe jos-jos ¿Para qué usan nuestro dinero, dinero, dinero? La ce ne folosesc banii, banii, banii Si me das amor y añado años cada día Dacă tu îmi dai iubire şI zi de zi pun anii Para que Bonnie & Clyde sean solo yo contigo Ca bonnie & clyde să fiu doar eu cu tine Y tendremos, claro, un amor como en las películas şI o să avem, clar, o iubire ca în filme Ee-ee-ee-ee-ee Ee-ee-ee-ee-ee Un amor como en las películas O iubire ca în filme Ee-ee-ee-ee-ee Ee-ee-ee-ee-ee ¡Ellos! Eii! No contestaste el teléfono, no hay problema N-ai răspuns la telefon, no problem Te sacaré al balcón Te scot pe balcon Y verás con tus propios ojos como te traen flores, un camión şI-o să vezi cu ochii tăI cum ţI-aduc flori, un camion Y te canto así, con mi guitarra şI îţI cânt aşa, cu chitara mea Si aún no te gusta, vuela a Panamá Dacă nici aşa nu-ţI place ia mai zboară-n panama ¡Qué demonios! Ce până mea! Ah ah ah Aa-aa-aa Todavía volando a Panamá Mai zboara-n panama Ah ah ah Aa-aa-aa Vuela lo que pasa mi aa-aa-aa Zboară ce până mea aa-aa-aa Todavía volando a Panamá Mai zboara-n panama Ah ah ah Aa-aa-aa Bebé de verdad, ven aquí! Baby chiar, hai vino încoa! Tengo amor conmigo, lo cambio por el tuyo Am dragoste la mine, o dau la schimb cu a ta Bebé de verdad, mi amor es calidad Baby chiar, dragostea mea e de calitate Doy el gramo, gramo, ¡vamos a tomarlo! Dau gramul, gram, hai ia! No contestaste el teléfono, no hay problema N-ai răspuns la telefon, no problem Te sacaré al balcón Te scot pe balcon Y verás con tus propios ojos como te traen flores, un camión şI-o să vezi cu ochii tăI cum ţI-aduc flori, un camion Y te canto así, con mi guitarra şI îţI cânt aşa, cu chitara mea Si aún no te gusta, vuela a Panamá Dacă nici aşa nu-ţI place ia mai zboară-n panama ¡Qué demonios! Ce până mea! Ah ah ah Aa-aa-aa Todavía volando a Panamá Mai zboara-n panama Ah ah ah Aa-aa-aa Vuela lo que me pasa Zboară ce până mea Ah ah ah Aa-aa-aa Todavía volando a Panamá Mai zboara-n panama Ah ah ah Aa-aa-aa ¡Volemos! Hai mai zboară!