Bad Boys (part. MC Ryan SP, Mano Brown e MC PH)
MC IG
[Mano Brown] [Mano Brown] (DJ Glenner) bad boys (DJ Glenner) bad boys (DJ Glenner) the villains, the heroes (DJ Glenner) os vilões, os heróis Between the cut of the sword and the rose’s scent Entre o corte da espada e o perfume da rosa 4M’s the code, northside on the map 4M é a sigla, zona norte no mapa System’s nightmare, inspiration for the youngins Terror do sistema, inspiração pra molecada Two alike, two brothers Dois iguais, dois irmãos Over a mil holdin' it down Mais de um milhão na contenção Street kings, rulers of São Paulo Donos da rua, reis de São Paulo Humility’s the law, life’s the stage Humildade é a lei, a vida é o palco Sharp, ruthless, quick, fast Sagaz, algoz, fugaz, veloz Amidst all the bad impressions Entre todas as más impressões They stand out in the crowd Se destacam nas multidões Real from the slums, ghetto legend Favelado legítimo, referência no gueto Broke, Black, fierce vibe Pobre, preto, sentimento feroz Bad boys Bad boys
[MC IG] [MC IG] Gotta respect the leader who don’t do repeats Tem que respeitar o líder que não come repetida Say the name of the man that’s the love of your life Fala o nome do homem que é o amor da sua vida Flashing Lambo keys, like I'm at Disney Que é chave de Lamborghini, parece que tá na Disney In lil’ kid mode, feelin' like Neymar Modo molequinho, tô tipo o menino Ney And the hood’s concept, as always: Simplicity E o conceito da quebrada, de praxe: Simplicidade We runnin’ things, knowin' every phase passes Nóis que tá na liderança, ciente que tudo é fase Focus on that Golf, now I'm hitting Ferraris Com foco no Golfão, acertei bem na Ferrari Turned the grind into cash, we make the vibe A panela virou cash, nóis que faz a vibe Rich girls pull up, think the crew’s a playground Patricinha senta e quica, acha que a tropa é playground Only rich dudes, we let it all flow Só moleque rico, nóis deixa tudo à vontade Got that crime look, rich kids ain’t got the sauce Mó cara do crime, os playboy tá sem sal On steep ground, bills roll easy No terreno íngreme, notas rolam normal Yesterday it was foggy, and the system hit Ontem tava mó neblina e o sistema agiu But the crew took action, we the bad boys from Brazil Só que a tropa operou, é os bad boys do Brasil We ridin’ fast whips, got girls in heat É muita marcha nas nave e várias gata no cio On IG, low profile, in the streets, runnin' the show No Instagram, low profile, na rua, é dono do canil Got all the baddies, don’t run, don’t hide Várias cachorra na zorra, não fuja, não corra I slide in quiet, feelin’ like Escobar Vim em forma discreta, vi que eu tô tipo Escobar I'm gon’ live, gon’ spend Vou viver, vou gastar DJ Glenner, Igor Guilherme on the track, pull up, uh DJ Glenner, Igor Guilherme na track, vem, ahn
Miami vibes, bad boys, we the cream of the crop Miami vibes, bad boys, nóis é a nata Rising up from the struggles of the block Superação dos sofredores da quebrada Miami vibes, that Ferrari got no tags Miami vibes, a Ferrari tá sem placa And my momma, livin' like a millionaire E a minha coroa, mó vida de milionária
Miami vibes, bad boys, we the cream of the crop Miami vibes, bad boys, nóis é a nata Rising up from the struggles of the block Superação dos sofredores da quebrada Miami vibes, that Ferrari got no tags Miami vibes, a Ferrari tá sem placa And my momma, livin' like a millionaire E a minha coroa, mó vida de milionária
[MC PH] [MC PH] We in Godfather mode, got it all in our hands Nóis tá Poderoso Chefão, tem tudo na palma da mão What we don’t got, we chase, ‘cause money never falls from the sky O que não tiver, vai no corre, porque nunca caiu do céu o cifrão If IG takes the hook, her panties hit the floor Se o IG assumir o refrão, a calcinha dela cai no chão If you got it, you got it; if you don’t, keep hustlin' Quem pode, pode, quem não pode, sacode os bolso e espera sua vez, ahn Who did, did; who ain’t done, stay stuck Quem fez, fez, quem não fez, se nunca fizer, morre estagnado Now my ex popped up ‘cause she saw I'm rich, wants a piece Agora veio até minha ex que viu que eu tô rico e já quer um pedaço I ain’t got no pity for those who left me when I was down Eu não vou ter pena de vocês que negaram a mão quando eu tava largado Broke, crazy, and low, only had like three homies around Duro, louco e desanimado, tinha só uns três brother do lado But from afar I kept building, ‘til my progress showed Mas de longe foi me aprimorando até ver meu progresso chegando ‘Til I saw my momma proud, ‘til I lifted my crew Até ver a coroa se orgulhando, até levantar todos meus mano ‘Til I copped the latest whip, ‘til the gold diggers drooled Até lançar uma nave do ano, até ver interesseira babando Now I'm just watchin’ the cash stack, power got me feelin’ cocky Só consigo ver o saldo aumentando, o poder me deixou debochado
[MC IG] [MC IG] Miami vibes, bad boys, we the cream of the crop Miami vibes, bad boys, nóis é a nata Rising up from the struggles of the block Superação dos sofredores da quebrada Miami vibes, that Ferrari got no tags Miami vibes, a Ferrari tá sem placa And my momma, livin' like a millionaire E a minha coroa, mó vida de milionária
Miami vibes, bad boys, we the cream of the crop Miami vibes, bad boys, nóis é a nata Rising up from the struggles of the block Superação dos sofredores da quebrada Miami vibes, that Ferrari got no tags (uh, uh) Miami vibes, a Ferrari tá sem placa (ahn, ahn) And my momma, livin' like a millionaire (uh, uh, Shark) E a minha coroa, mó vida de milionária (ahn, ahn, Tubarão)
[MC Ryan SP] [MC Ryan SP] If I ain’t in your feed, I'm on your TV Se eu não passo no teu feed, eu tô no teu televisor More than once a week, I'm the hottest topic Mais de uma vez por semana um dos mais falado assunto Money’s child’s play now Patrimônio é brincadeira de criança hoje Turned into the brokers’ best friend Virei o melhor amigo desses corretores Beyond your mind, I live across the finest states Além da tua mente, eu moro pelos estados mai lindo Like always, I roll through, wreck the spot, and leave with a smile Como de costume, eu passo, faço estrago e saio sorrindo Yeah, so cry, fool, keep up with my vibe but don’t get gassed É, então chora, vacilão, acompanha meu surto e, mas só tenta, não se ilude Cadillac’s one of my boards, and I didn’t even graduate Cadillac é uma das prancha e ó que eu nem formei na PUC College girls wanna roll with the wild dudes Que as formada quer vivência com os maloca xucro Debtors thought I was crazy Inadimplência pra quem pensou que eu era maluco We the new power, ain’t no secret Nóis é a nova potência, né mais novidade Baby, slow grindin’, no need to make noise Bebê, senta em câmera lenta, sem fazer alarde But picture me in that Porsche, cops always eyein’ me Mas imagina eu nessa Porsche, chave de enquadro Rollin' through the hood, just back and forth, in the fast lane Parando as favela, só pra lá e pra cá no vapo In Galvão, Santa Inês, Vila Ede, or Capão Na Galvão, na Santa Inês, Vila Ede ou no Capão Loaded with six, Friday night spin-outs (oh, uh, uh) Louco de bala com seis, sexta-feira no pião (oh, ahn, ahn) Today we shinin’, but we came from the mud Hoje espanca, mas nóis veio da lama Fame’s just my arcade now A fama virou o meu fliperama Got that number one shawty, we heal the wounds (’cause we) 01 dessas malandra, a ferida nóis estanca (porque nós) Topic in all the circles Assunto de todas banca
[MC IG] [MC IG] Miami vibes, bad boys, we the cream of the crop Miami vibes, bad boys, nóis é a nata Rising up from the struggles of the block Superação dos sofredores da quebrada Miami vibes, that Ferrari got no tags Miami vibes, a Ferrari tá sem placa And my momma, livin' like a millionaire E a minha coroa, mó vida de milionária
Miami vibes, bad boys, we the cream of the crop Miami vibes, bad boys, nóis é a nata Rising up from the struggles of the block Superação dos sofredores da quebrada Miami vibes, that Ferrari got no tags Miami vibes, a Ferrari tá sem placa And my momma, livin' like a millionaire E a minha coroa, mó vida de milionária
(DJ Glenner, DJ Glenner) (DJ Glenner, DJ Glenner) (DJ Glenner, DJ Glenner) (DJ Glenner, DJ Glenner) (DJ Glenner, DJ Glenner) (DJ Glenner, DJ Glenner) (DJ Glenner, DJ Glenner) bad boys for life (DJ Glenner, DJ Glenner) bad boys para sempre