Tipo Nino Vs Kabrinha

MC Lekão

    Continues after the ad

    (Come here, baby, don't stop now) (Vem cá, amor, vai mais não) (This Drake stuff, man, nah) (Esse negocinho de drake, ai, é) (That Drake-type shit don't work, babe) (but damn, it feels good) (Negócio de drake dá certo não, viu, amor?) (Ai, é muito bom)

    Let her ride on the back of my bike Deixa, deixa ela montar na minha garupa Let her ride on the back of my bike Deixa, deixa ela montar na minha garupa Let her ride on the back of my bike Deixa ela montar na minha garupa Let her ride on the back of my bike Deixa, deixa ela montar na minha garupa

    I'm like Nino Abravanel Que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Yeah, I'm, yeah, I'm like Nino Abravanel Que eu tô, que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Yeah, I'm, yeah, I'm like Nino Abravanel Que eu tô, que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta

    Le-le-let her, let her De-de-deixa, deixa Let her ride on the back of my bike Deixa ela montar na minha garupa I'm like Kabrinha Que eu tô tipo Kabrinha I'm not a passenger, I'm the getaway driver Não sou mochilinha, sou piloto de fuga I'm like Ka, like Kabrinha Que eu tô tipo Ka, tipo Kabrinha I'm not a passenger, I'm the getaway driver Não sou mochilinha, sou piloto de fuga I'm like Ka, like Kabrinha Que eu tô tipo Ka, tipo Kabrinha I'm not a passenger, I'm the getaway driver Não sou mochilinha, sou piloto de fuga Le-le-let her, let her, let her De-de-deixa, deixa, deixa Let her ride on the back of my bike Deixa ela montar na minha garupa I'm like Kabrinha Que eu tô tipo Kabrinha I'm not a passenger, I'm the getaway driver Não sou mochilinha, sou piloto de fuga

    Just to let you know, better hold tight Só pra, só pra te avisar, vê se, vê se se segura With the Marquetada Crew, you're in for the adventure Com a Tropa da Marquetada, tu aproveita a aventura

    I'm like Nino Abravanel Que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Yeah, I'm, yeah, I'm like Nino Abravanel Que eu tô, que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Yeah, I'm, yeah, I'm like Nino Abravanel Que eu tô, que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta

    Continues after the ad

    Yo, Biel, drop the madness! (E aê, Biel Divulga? Solta a putaria) Bad boy, bad boy, DJ Dozabri (Moleque ruim, moleque ruim, DJ Dozabri) Damn, tell 'em, Dozabri! (Caralho, fala pra elas, Dozabri)

    Yo, Biel, drop the madness! (E aê, Biel Divulga? Solta a putaria) Bad boy, bad boy, DJ Dozabri (Moleque ruim, moleque ruim, DJ Dozabri) Damn, tell 'em, Dozabri! (Caralho, fala pra elas, Dozabri)

    (Come here, baby, don't stop now) (Vem cá, amor, vai mais não) (This Drake stuff, man, nah) (Esse negocinho de drake, ai, é) (That Drake-type shit don't work, babe) (but damn, it feels good) (Negócio de drake dá certo não, viu, amor?) (Ai, é muito bom)

    Let her ride on the back of my bike Deixa, deixa ela montar na minha garupa Let her ride on the back of my bike Deixa, deixa ela montar na minha garupa Let her ride on the back of my bike Deixa ela montar na minha garupa Let her ride on the back of my bike Deixa, deixa ela montar na minha garupa

    I'm like Nino Abravanel Que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Yeah, I'm, yeah, I'm like Nino Abravanel Que eu tô, que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Yeah, I'm, yeah, I'm like Nino Abravanel Que eu tô, que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta

    Le-le-let her, let her De-de-deixa, deixa Let her ride on the back of my bike Deixa ela montar na minha garupa I'm like Kabrinha Que eu tô tipo Kabrinha I'm not a passenger, I'm the getaway driver Não sou mochilinha, sou piloto de fuga I'm like Ka, like Kabrinha Que eu tô tipo Ka, tipo Kabrinha I'm not a passenger, I'm the getaway driver Não sou mochilinha, sou piloto de fuga I'm like Ka, like Kabrinha Que eu tô tipo Ka, tipo Kabrinha I'm not a passenger, I'm the getaway driver Não sou mochilinha, sou piloto de fuga Le-le-let her, let her, let her De-de-deixa, deixa, deixa Let her ride on the back of my bike Deixa ela montar na minha garupa I'm like Kabrinha Que eu tô tipo Kabrinha I'm not a passenger, I'm the getaway driver Não sou mochilinha, sou piloto de fuga

    Just to let you know, better hold tight Só pra, só pra te avisar, vê se, vê se se segura With the Marquetada Crew, you're in for the adventure Com a Tropa da Marquetada, tu aproveita a aventura

    I'm like Nino Abravanel Que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Yeah, I'm, yeah, I'm like Nino Abravanel Que eu tô, que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta Yeah, I'm, yeah, I'm like Nino Abravanel Que eu tô, que eu tô tipo Nino Abravanel Telling the media to fuck off, slapping that bitch in the face Mandando a mídia se fuder, batendo na cara da puta

    Yo, Biel, drop the madness! (E aê, Biel Divulga? Solta a putaria) Bad boy, bad boy, DJ Dozabri (Moleque ruim, moleque ruim, DJ Dozabri) Damn, tell 'em, Dozabri! (Caralho, fala pra elas, Dozabri)

    Yo, Biel, drop the madness! (E aê, Biel Divulga? Solta a putaria) Bad boy, bad boy, DJ Dozabri (Moleque ruim, moleque ruim, DJ Dozabri) Damn, tell 'em, Dozabri! (Caralho, fala pra elas, Dozabri)

    Song details

    Composition: Mc Rodrigo Do Cn, Mc Lekao, Dj Dozabri, and Dj Gouveia

    Did you see an error?

    Enviar revisão