Sequestro As 11

MC V.V

Continues after the ad

Hello? Hello? I don't think she's listening now Alô? Alô? Eu acho que ela não tá ouvindo agora Someone please come here to Avenida Paulista number Alguém por favor vem aqui na Avenida Paulista número Hello? Hello? Alô? Alô? Please come here soon Por favor venham logo I don't know, I guess Eu não sei, eu acho Oh my God, she came into the room Ai meu Deus, ela entrou no quarto

And I met a hot girl, with a model waist E eu conheci uma mina mó gostosa, cinturinha de modelo I immediately called for a meeting, I traveled the entire state Chamei logo pra um encontro, viajei o estado inteiro I understand it's dangerous, but to beat my meat Entendo que é perigoso, mas pra molhar o meu biscoito I would travel to France, Tibet and even Kosovo Viajaria até a França, pro Tibet e até Kosovo When I arrived at her house, ha! It was man down

And she threw me on the bed, it was nice Quando eu cheguei na casa dela, ah! Foi man down She bent down and picked up a stick E ela me jogou na cama, foi legal She broke both my legs saying she was my biggest fan Se abaixou pegando um pedaço de pau And that she would never abandon me Quebrou minhas duas perna falando que era minha maior fã And I was supposed to keep quiet E que jamais ia me abandonar And I said: What the fuck E que era pra eu ficar bem caladinho E eu falei: Que isso porra-

I can't spend another minute with you Não posso ficar nem mais um minuto com você Get me out of here, damn Me tira daqui, porra I'm sorry love, but it can't be Sinto muito amor, mas não pode ser And I don't even know you, damn it, suck my dick E eu nem te conheço caralho, toma no cu I live in Jaçanã Moro em Jaçanã If I miss this train Se eu perder esse trem That leaves now, at eleven o'clock Que sai agora, às onze horas

Continues after the ad

Holy shit, please come and save me Puta que me pariu, por favor vem me salvar I don't know how much longer I can take Não sei mais quanto eu vou aguentar And my mother won't sleep until I arrive E minha mãe não dorme enquanto eu não chegar I'm only child Sou filho único I should have warned who I was going to have sex with Devia ter avisado com quem ia transar And now who will find me? E agora quem vai me encontrar?

I can't spend another minute with you Não posso ficar nem mais um minuto com você Because I don't fucking date you Porque eu não te namoro, porra I'm sorry, love, but it can't be Sinto muito, amor, mas não pode ser I don't even know you crazy, let me fucking go away Nem te conheço louca, me deixa ir embora porra

I live in Jaçanã Moro em Jaçanã Fucking crazy, get out of here Maluca do caralho, sai daqui If I miss this train Se eu perder esse trem That leaves now, at eleven o'clock Que sai agora, às onze horas Zeus saves me from here Deus me salva daqui

(Ladies booty bounce to this) (Ladies booty bounce to this) I can't spend another minute with you Não posso ficar nem mais um minuto com você Because I don't fucking date you Porque eu não te namoro, porra I'm sorry, love, but it can't be Sinto muito, amor, mas não pode ser I don't even know you, crazy bitch, let me fucking go away Nem te conheço, louca, me deixa ir embora, porra Moro em Jaçanã Maluca do caralho, sai daqui Se eu perder esse trem Que sai agora às onze horas

I live in Jaçanã La-la-la-la-la-la Fucking crazy, get out of here Tu-turu-ruru, tu-turu-ruru, tu-turu-ruru If I miss this train La-la-la-la-la-la That leaves now at eleven o'clock Tu-turu-ruru, tu-turu-ruru, tu-turu-ruru

La-la-la-la-la-la Tu-turu-ruru, tu-turu-ruru, tu-turu-ruru La-la-la-la-la-la Tu-turu-ruru, tu-turu-ruru, tu-turu-ruru

Song details

Composition: Mc V.v

Did you see an error?

Enviar revisão