Síndrome de Estoucomdedonomeuboga
MC V.V
Aló, Douglas Alô, Douglas Oops, disculpa, Jucimara Opa, desculpa, Jucimara ¿Puedes pasarle rápido a Douglas? Consegue passar pro Douglas rapidinho? ¿Qué? ¿Cómo que te mudaste? Como assim? Como assim se mudou? Jucimara, no, Jucimara, ¿y mi próstata, Jucimara? Jucimara, não, Jucimara, e a minha próstata, Jucimara?
Douglas, el doctor del dedo experto Douglas, doutor da dedada boa ¿Cómo te mudas así de la nada, mierda? Como que cê muda assim à toa, porra? ¿Cómo reviso mi próstata ahora? Como que eu confiro a minha próstata agora? Puedo tener un problema y eso no será divertido Posso ter problema e isso não vai ser da hora Ni siquiera pensaste en la hora en que cambiaste de ubicación Cê nem pensou na hora que mudou a localização Justo cuando me depilé el culo, lo dejé liso Bem quando eu depilei o boga, deixei lisão Hablando de televisión, brillante, lustroso Papo de televisão, brilhoso, lustroso Listo para llevar tu dedo Preparado pra levar teu dedo ¿Dónde meto el dedo en el culo ahora? Onde enfio o dedo no cu now? El rey del dedo has salido Rei da dedada has left town
Douglas, voy a encontrarte de nuevo Douglas, vou te reencontrar Porque ya no tengo a dónde ir Porque eu não tenho mais onde ir pra
Para recibir un dedazo, solo quiero un dedazo Levar um dedadão, só quero um dedadão Solo un pequeño dedo ya curaría la depresión Até uma dedadinha já curava a depressão Extraño tanto el dedazo, solo quiero dedazo Mó saudade, dedadão, só quero dedadão Solo un pequeño dedo ya curaría la depresión Até uma dedadinha já curava a depressão Extraño tanto el dedazo Mó saudade, dedadão Y todavía me gusta él E eu ainda gosto dele Pero él ya no me quiere tanto Mas ele já não gosta tanto assim Mi puerta todavía está abierta Minha porta ainda está aberta Pero su dedo no entra en el culo Mas o dedo dele não entra no cu Y todavía pienso en él E eu ainda penso nele Pero Douglas ya no piensa en mí Mas Douglas já não pensa mais em mim En mí, no Em mim, não Extraño el dedazo Saudade, dedadão
Si vuelvo a sentir un dedo en mi trasero Se eu relo um dedo na minha bunda Me da una nostalgia absurda de verte Já me bate uma saudade absurda de te ver No sirve otro dedo ni un supositorio Não adianta dedo do outro e nem supositório La dedada profunda solo es agradable en tu consultorio Dedada profunda só é gostosa no seu consultório Contigo Com você Solo valoramos cuando alguien se va A gente só dá valor quando alguém se vai Y tu dedo índice me dejó queriendo más E o teu indicador me deixou querendo mais
Douglas, voy a encontrarte de nuevo Douglas, vou te reencontrar Porque ya no tengo a dónde ir Porque eu não tenho mais onde ir pra
Para recibir un dedazo, solo quiero un dedazo Levar um dedadão, só quero um dedadão Solo un pequeño dedo ya curaría la depresión Até uma dedadinha já curava a depressão Extraño tanto el dedazo, solo quiero dedazo Mó saudade, dedadão, só quero dedadão Solo un pequeño dedo ya curaría la depresión Até uma dedadinha já curava a depressão Extraño tanto el dedazo Mó saudade, dedadão Y todavía me gusta él E eu ainda gosto dele Pero él ya no me quiere tanto Mas ele já não gosta tanto assim Mi puerta todavía está abierta Minha porta ainda está aberta Pero su dedo no entra en el culo Mas o dedo dele não entra no cu Y todavía pienso en él E eu ainda penso nele Pero Douglas ya no piensa en mí Mas Douglas já não pensa mais em mim En mí, no Em mim, não Extraño el dedazo Saudade, dedadão
Dão-dão, derum-derum, dão-dão, dedazo Dão-dão, derum-derum, dão-dão, dedadão Dão-dão, derum-derum, dão, dedazo Dão-dão, derum-derum, dão, dedadão
Douglas, por favor, contesta tu celular Douglas, vê se atende o seu celular Ya no aguanto más llamarte Eu não aguento mais te ligar Ven a dedearme, ven a dedearme Vem me dedar, vem me dedar Tengo una picazón que necesitas analizar Tô com uma coceira pra você analisar Douglas, por favor, contesta tu celular Douglas, vê se atende o seu celular Ya no aguanto más llamarte Eu não aguento mais te ligar Ven a dedearme, ven a dedearme Vem me dedar, vem me dedar Tengo una picazón que necesitas chequear Tô com uma coceira pra você vim aqui checar
Si realmente me amas solo como cliente Se você me ama memo só como cliente Por favor, contesta, por favor, contesta Por favor, atende, por favor, atende Si me quieres en la cama, seguiré siendo tu paciente Se me quer na cama, eu sigo seu paciente Sí, por favor, contesta, por favor, contesta Yeah, por favor, atende, por favor, atende Si realmente me amas solo como cliente Se você me ama memo só como cliente Por favor, contesta, por favor, contesta Por favor, atende, por favor, atende
Consultorio del Doctor Douglas, ¿cómo puedo ayudarte? Consultório do Doutor Douglas, como posso ajudar? Douglas, soy yo, ¿verdad? Douglas, sou eu, pô Finalmente me contestaste, ¿eh? Finalmente me atendeu, hein? ¿Podría aparecer más tarde? Eu poderia aparecer aí mais tarde? Maldición, te gusta mucho una dedada, ¿verdad? Porra, tu gosta memo de uma dedada, hein? Ven aquí, tu Charles Cola aí, seu Charles