Checkered Vans

McKenna Grace

    Continúa después del anuncio

    Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha

    Masticame y luego escúpeme Chew me up then spit me out Luego déjame tirada en el suelo Then leave me lyin' on the ground Un golpe bajo incluso para ti A low blow even for you Estoy paranoica, está en mi cabeza Paranoid, you're in my head Estás en mi sangre y cuando muera You're in my blood and when I'm dead Probablemente vas a cavar mi tumba también You'll probably dig my grave up too

    Mi estúpido corazón estaba en tus manos My stupid heart was in your hands Me usaste como si fuera uno de tus cigarrillos You used me like your cigarettes Luego me pisoteaste con tus vans a cuadros Then you stomped me out in your checkered vans Maldición, ¿qué carajo pasó? Damn, what the hell happened? Diré que debí haber sabido, haber sabido I'll say I should've known, I should've known better Que eres un traidor That you're a backstabber Pero como podría haber sabido But how could I have known Detrás de tu abrigo gris tus palabras están hechas de dagas Behind your grey coat your words are made of daggers Y labial de cereza, cereza And cherry lip smacker, smacker

    Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha

    Continúa después del anuncio

    Simplemente voy a aguantar la respiración I'm just gonna hold my breathe Por que todo lo que haces es enfermarme 'Cause all you do is make me sick Incluso arruinaste el aire para mi You even ruined air for me Arruinaste los estacionamientos y los bocadillos del cine You ruined parking lots and movie snacks Y las cabinas de fotos, imagina eso And photo booths, imagine that Supongo que no más suvenires de fiestas I guess no more souvenirs from parties

    Mi estúpido corazón estaba en tus manos My stupid heart was in your hands Me usaste como si fuera uno de tus cigarrillos You used me like your cigarettes Luego me pisoteaste con tus vans a cuadros Then you stomped me out in your checkered vans Maldición, ¿qué carajo pasó? Damn, what the hell happened? Diré que debí haber sabido, haber sabido I'll say I should've known, I should've known better Que eres un traidor That you're a backstabber Pero como podría haber sabido But how could I have known Detrás de tu abrigo gris tus palabras están hechas de dagas Behind your grey coat your words are made of daggers Y labial de cereza, cereza And cherry lip smacker, smacker

    Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha

    Juraría que solo existes para fastidiarme I swear you exist just to spite me Soy tu cigarrillo así que enciendeme I'm your cigarette so gaslight me En tus vans a cuadros salidas directo de los 90 In your checkered vans straight out the 90s Realmente me enloquece, realmente me enloquece, enloquece Really put me out, really put me out, put me Juraría que solo existes para fastidiarme I swear you exist just to spite me Soy tu cigarrillo así que enciendeme I'm your cigarette so gaslight me En tus vans a cuadros salidas directo de los 90 In your checkered vans straight out the 90s Realmente me enloquece, realmente me enloquece, enloquece Really put me out, really put me out, put me

    Mi estúpido corazón estaba en tus manos My stupid heart was in your hands Me usaste como si fuera uno de tus cigarrillos You used me like your cigarettes Luego me pisoteaste con tus vans a cuadros Then you stomped me out in your checkered vans Maldición, ¿qué carajo pasó? Damn, what the hell happened? Diré que debí haber sabido, haber sabido I'll say I should've known, I should've known better Que eres un traidor That you're a backstabber Pero como podría haber sabido But how could I have known Detrás de tu abrigo gris tus palabras están hechas de dagas Behind your grey coat your words are made of daggers Y labial de cereza, cereza And cherry lip smacker

    Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha Aah-ah-ah-aah, ah-ah-aah, ha-ah-ahh-ha, ahh-ha

    Información de la canción

    Composición: Lowell, Bulow y Mckenna Grace

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión