I Would do Anything For Love

Meat Loaf

    Continúa después del anuncio

    Y yo haría cualquier cosa por amor And I would do anything for love Correría al infierno y regresaría I'd run right into hell and back Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Nunca te mentiré y eso es un hecho I'll never lie to you and that's a fact

    Pero nunca olvidaré cómo te sientes ahora mismo But I'll never forget the way you feel right now Oh, no Oh no De ninguna manera No way Y yo haría cualquier cosa por amor And I would do anything for love Pero no haré eso But I won't do that, No, no lo haré No I won't do

    Cualquier cosa por amor Anything for love Oh, yo haría cualquier cosa por amor Oh I would do anything for love Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Pero no voy a hacer eso But I won't do that No, no lo haré No I won't do that

    Y algunos días no viene fácil And some days it don't come easy Y algunos días no es difícil And some days it don't come hard Algunos días no vienen en absoluto Some days it don't come at all Y estos son los días que nunca terminan And these are the days that never end

    Y algunas noches estás respirando fuego And some nights you're breathing fire Y algunas noches estás tallado en hielo And some nights you're carved in ice Algunas noches eres como nada que nunca he Some nights you're like nothing I've ever Visto antes, o veré de nuevo Seen before, or will again

    Y tal vez estoy loco And maybe I'm crazy Oh, es una locura y es verdad Oh, it's crazy and it's true Sé que puedes salvarme I know you can save me Nadie más puede salvarme ahora excepto tú No one else can save me now but you

    Mientras los planetas estén girando As long as the planets are turning Mientras las estrellas se quemen As long as the stars are burning Mientras tus sueños se hagan realidad As long as your dreams are coming true ¡Será mejor que lo creas! You better believe it!

    ¡Que yo haría cualquier cosa por amor! That I would do anything for love! Y estaré allí hasta el acto final And I'll be there till the final act ¡Y haría cualquier cosa por amor! And I would do anything for love! Y yo haré el voto y sellaré un pacto And I'll take the vow and seal a pact

    Pero nunca me perdonaré si no hacemos todo el camino But I'll never forgive myself if we don't go all the way Esta noche Tonight

    ¡Y haría cualquier cosa por amor! And I would do anything for love! ¡Oh, haría cualquier cosa por amor! Oh, I would do anything for love! ¡Oh, haría cualquier cosa por amor! Oh, I would do anything for love! ¡Pero no voy a hacer eso! But I won't do that! ¡No, no voy a hacer eso! No, I won't do that!

    Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Cualquier cosa con la que hayas estado soñando Anything you've been dreaming of Pero no haré eso But I just won't do that

    Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Cualquier cosa con la que hayas estado soñando Anything you've been dreaming of Pero no haré eso But I just won't do that

    Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Cualquier cosa con la que hayas estado soñando Anything you've been dreaming of Pero no haré eso But I just won't do that

    Y algunos días rezo por el Silencio And some days I pray for Silence Y algunos días rezo por Alma And some days I pray for Soul Algunos días solo le rezo a Dios Some days I just pray to the God De sexo y tambores y Rock 'N' Roll Of Sex and Drums and Rock 'N' Roll

    Y algunas noches pierdo la sensación And some nights I lose the feeling Y algunas noches pierdo el control And some nights I lose control Algunas noches lo pierdo todo Some nights I just lose it all Cuando te veo bailar y el trueno rueda When I watch you dance and the thunder rolls

    Continúa después del anuncio

    Y tal vez estoy solo And maybe I'm lonely Eso es todo lo que estoy calificado para ser That's all I'm qualified to be Solo hay uno y solo There's just one and only Una y única promesa que puedo cumplir One and only promise I can keep

    Mientras las ruedas estén girando As long as the wheels are turning Mientras los fuegos ardan As long as the fires are burning Mientras tus oraciones se hagan realidad As long as your prayers are coming true ¡Será mejor que lo creas! You better believe it!

    ¡Que yo haría cualquier cosa por amor! That I would do anything for love! Y sabes que es verdad y eso es un hecho And you know it's true and that's a fact ¡Haría cualquier cosa por amor! I would do anything for love! Y nunca habrá vuelta atrás And there'll never be no turning back

    Pero nunca lo haré mejor que contigo But I'll never do it better than I do it with you Tanto tiempo So long Tanto tiempo So long

    Y yo haría cualquier cosa por amor And I would do anything for love Oh, haría cualquier cosa por amor Oh, I would do anything for love Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Pero no haré eso, no But I won't do that, No ¡No, no voy a hacer eso! No. No, I won't do that!

    Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Cualquier cosa con la que hayas estado soñando Anything you've been dreaming of Pero no haré eso But I just won't do that

    Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Cualquier cosa con la que hayas estado soñando Anything you've been dreaming of Pero no haré eso But I just won't do that

    Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Cualquier cosa con la que hayas estado soñando Anything you've been dreaming of Pero no haré eso But I just won't do that

    Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Cualquier cosa con la que hayas estado soñando Anything you've been dreaming of Pero no haré eso But I just won't do that

    Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Cualquier cosa con la que hayas estado soñando Anything you've been dreaming of Pero no haré eso But I just won't do that

    Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Cualquier cosa con la que hayas estado soñando Anything you've been dreaming of Pero no haré eso But I just won't do that

    Haría cualquier cosa por amor I would do anything for love Cualquier cosa con la que hayas estado soñando Anything you've been dreaming of Pero no lo haré But I just won't do

    Pero nunca dejaré de soñar contigo cada noche de mi vida But I'll never stop dreaming of you every night of my life De ninguna manera No way

    Y yo haría cualquier cosa por amor And I would do anything for love Oh, yo haría cualquier cosa por amor Oh I would do anything for love Oh, yo haría cualquier cosa por amor Oh I would do anything for love Pero no voy a hacer eso But I won't do that No, no lo haré No I won't do that

    [Chica] [Girl] ¿Me levantarás? Will you raise me up? ¿Me ayudarás a bajar? Will you help me down? ¿Me ayudarás a salir de este pueblo olvidado de Dios? Will you help get me right out of this Godforsaken town? ¿Vas a hacer que todo sea un poco menos frío? Will you make it all a little less cold?

    Muchacho [Boy] ¡Puedo hacerlo! I can do that! ¡Puedo hacerlo! I can do that!

    [Chica] [Girl] ¿Me vas a sostener sagrado? Will you hold me sacred ¿Me abrazarás fuerte? Will you hold me tight ¿Vas a colorear mi vida? Will you colorize my life ¡Estoy tan harto del blanco y negro! I'm so sick of black and white! ¿Puedes hacer que todo sea un poco menos viejo? Can you make it all a little less old

    Muchacho [Boy] ¡Puedo hacerlo! I can do that! ¡Oh, Oh, puedo hacer eso! Oh, Oh, I can do that!

    [Chica] [Girl] ¿Me harás algo de magia con tus propias manos? Will you make me some magic with your own two hands? ¿Puedes construir una Ciudad Esmeralda con estos granos de arena? Can you build an Emerald City with these grains of sand? ¿Puedes darme algo que pueda llevar a casa? Can you give me something I can take home?

    Muchacho [Boy] Puedo hacerlo I can do that Puedo hacerlo I can do that

    [Chica] [Girl] ¿Vas a atender todas las fantasías que tengo? Will you cater to every fantasy I've got? ¿Me mandas con agua bendita si me pongo demasiado caliente? Will ya hose me down with holy water - If I get too hot? ¿Me llevarás a lugares que nunca conoceré? Will you take me to places I'll never know?

    Muchacho [Boy] ¡Puedo hacerlo! I can do that! ¡Puedo hacerlo! I can do that!

    [Chica] [Girl] Después de un tiempo te olvidarás de todo After a while you'll forget everything Solo un breve interludio, y una aventura nocturna de verano Just a brief interlude, and a mid-summer night's fling Entonces verás que es hora de seguir adelante Then you'll see that it's time to move on

    Muchacho [Boy] No voy a hacer eso I won't do that No voy a hacer eso I won't do that

    [Chica] [Girl] Conozco el territorio, he estado por aquí I know the territory, I've been around Todo se convertirá en polvo y todos caeremos It'll all turn to dust and we'll all fall down Tarde o temprano estarás jodiendo Sooner or later you'll be screwing around

    Muchacho [Boy] ¡No voy a hacer eso! I won't do that! ¡No, no lo haré! No I won't do that!

    Cualquier cosa por amor Anything for love ¡Oh, haría cualquier cosa por amor! Oh, I would do anything for love! ¡Haría cualquier cosa por amor! I would do anything for love! ¡Pero no voy a hacer eso! But I won't do that! No, no voy a hacer eso No, I won't do that

    Información de la canción

    Composición: Jim Steinman

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión