Someday (feat. Milo Manheim)

Meg Donnelly

    Continúa después del anuncio

    Oh Oh La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la Oh Oh Yeah

    Sé que puede sonar loco I know it might be crazy (ooh) ¿Pero escuchaste la historia? But did you hear the story? Creo que la escuché vagamente I think I heard it vaguely Una chica y un zombie A girl and a zombie

    Oh, dime más, chico (sí) Oh, tell me more, boy (yeah) Suena como una fantasía Sounds like a fantasy Oh, ¿que podría ir mal Oh, what could go so wrong Con una chica y con un zombie? With a girl and a zombie?

    Eres del paraíso perfecto You're from the perfect paradise Y yo estoy viviendo en el sitio oscuro And I'm living on the darker side Oh, tengo un presentimiento Ooh, I've got a feeling Si llegaras a conocerme If you get to know me

    Desde el inicio tuviste mi atención Right from the start you caught my eye Y algo dentro de mí, revivió And something inside me came to life Oh, tengo un presentimiento Ooh, I've got a feeling Si llegas a conocerme If you get to know me

    Continúa después del anuncio

    Algún día Someday Esto podría ser, esto podría ordinario This could be, this could be ordinary Algún día Someday ¿Podemos ser algo extraordinario? Could we be something extraordinary? Tú y yo, lado a lado (year, yeah) You and me side by side (yeah, yeah) Afuera, en la luz del día Out in the broad daylight Si ellos se ríen, nosotros diremos If they laugh, we'll say Vamos a ser algún día We're gonna be someday Vamos a ser algún día (algún día, algún día) We're gonna be someday (someday, someday) Vamos a ser algún día We're gonna be someday Vamos a ser algún día We're gonna be someday

    Chica, te ves deliciosa Girl, you look delicious Oh, quiero decir, hermosa Oh, I mean gorgeous Bueno, ahora te vuelves valiente Well, now you're getting fearless No, solo estoy alentando a lo nuestro No, I'm just rooting for us

    Sí ser diferente fuera un super poder If different was a super power Seríamos invencibles We'd be so flawless Sí, podríamos hacer que estos dos mundos sean nuestros Yeah, we could make these two worlds ours Estoy alentando a lo nuestro I'm rooting for us

    Dos corazones se encuentran en la oscuridad Two lonely hearts meet in the dark Ahora imagina que empieza una chispa Imagine it now they start a spark Atrapaste mi atención You got my attention ¿Qué pasa después, entonces? What happens next, then?

    Peliculas y largas caminatas en el parque Movies and long walks in the park Saliendo a citas a dónde quiera que queramos Hanging out anywhere we want Me gusta la forma en la que estas pensando I like the way you're thinking Casi puedo verlo I can almost see it

    Algún día Someday Esto podría ser, esto podría ordinario This could be, this could be ordinary Algún día (ahh) Someday (aah) ¿Podríamos ser algo extraordinario? Could we be something extraordinary? Tú y yo, lado a lado (sí, sí) You and me side by side (yeah, yeah) Afuera, en la luz del día Out in the broad daylight Si ellos se ríen, nosotros diremos If they laugh, we'll say Vamos a ser algún día We're gonna be someday Algún día, algún día Someday, someday

    Así que deja que hablen si quieren (sí ellos quieren, ellos quieren) So let them talk if they wanna (if they wanna, if they wanna) Déjalos hablar si lo van a hacer Let them talk if they're gonna Vamos a hacer lo que queramos We're gonna do what we wanna Déjalos hablar, déjalos hablar Let them talk, let them talk Si ellos quieren, ellos quieren If they wanna, they wanna

    Algún día (algún día) Someday (someday) Esto podría ser, esto podría ordinario This could be, this could be ordinary Algún día (algún día) Someday (someday) ¿Podríamos ser algo extraordinario? Could we be something extraordinary? Tú y yo, uno al lado del otro You and me side by side Afuera, en la luz del día Out in the broad daylight Si ellos se ríen, nosotros diremos If they laugh, we'll say Vamos a ser algún día We're gonna be someday Algún día, algún día Someday, someday Vamos a ser algún día We're gonna be someday Algún día, algún día Someday, someday Vamos a ser algún día We're gonna be someday

    Información de la canción

    Composición: Paula Winger y Dustin Burnett

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión