Aux Gens du Vide

Meimuna

    Continúa después del anuncio

    A aquellos cuyos cuerpos À ceux dont le corps Está atravesado por corrientes de aire Est traversé de courants d'air A los que odian À ceux qui ont la haine Cavando un surco en sus corazones Leur creusant un sillon dans le coeur A aquellos que se niegan a buscar la luz À ceux qui refusent de chercher la lumière Y vagar de una sombra a otra Et déambulent d'une ombre à l'autre Y los que dicen que las hojas no tiemblan Et ceux qui racontent que les feuilles ne tremblent

    Que bajo el viento Que sous le vent A favor del viento Sous le vent Soy Je suis Somos Nous sommes De los que tienen fuego en las venas De ceux qui ont du feu dans les veines Vamos lejos Partons loin Gente Des gens Que nunca se deshacen de sí mismos Qui n'se débarrassent jamais d'eux-mêmes De espaldas al río Dos à dos à la rivière Decidí no preocuparme más J'ai décidé de ne plus m'en faire Llámame estúpido Traitez moi d'idiote

    Continúa después del anuncio

    Cuanto más cavas, mejor floto Plus vous creusez et mieux je flotte A los que miran alrededor del paisaje A ceux qui regardent autour du paysage Y quiero brillar para deslumbrar Et veulent briller pour éblouir Y los que temen el silencio y resisten Et ceux qui ont peur du silence et résistent A la belleza de las cosas frágiles À la beauté des choses fragiles Soy Je suis Somos Nous sommes De los que tienen fuego en las venas De ceux qui ont du feu dans les veines Vamos lejos Partons loin Gente Des gens Que nunca se deshacen de sí mismos Qui n'se débarrassent jamais d'eux-mêmes

    Información de la canción

    Composición: Meimuna

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión