うろちょろ (Urochoro)
Meiyo
En poco tiempo, me tienes prisionero あっという間に君の虜 Y hablando de eso, realmente estoy loco por ti 行ってしまえば君に夢中 ¿A dónde diablos se fue el yo que estaba deprimido? あの頃のウックーした僕は一体全体どこへ行ってしまった De todos modos, de todos modos te abrazaré とにかくもうとにかくもう抱きしめることにする
Y no puedo usar ninguna palabra para decirtelo どんな言葉を使っても伝えられない Ya sea con ponpokopon o tantatakata ポンポコポンとかタンタタカンとか Lo he intentado desde hace mucho tiempo 特区の塔に試している Sentimientos que no hay como transmitir: No hay escapatoria 伝わらない感情逃げ場もなく Estoy por ahí y por allá あっちの方とかこっちの方とか Deambulando ウロチョロする
Si miras hacía otro lado la noche es clara 目逸らせば夜は透明 Para, esta tormenta de arena es demasiado fuerte ストップうるさいねスナアラシザー Cuanto más te quiero, más te pareces a la canción que solía odiar 好きになればなるほど僕が嫌っていた歌のようになってしまうよ Pero no puedo detenerlo ahora それでももう止められない Así que me aferraré a ti 抱きしめることにする
Y no puedo usar ninguna palabra para decirtelo どんな言葉を使っても伝えられない Ya sea con ponpokopon o tantatakata ポンポコポンとかタンタタカンとか Lo he intentado desde hace mucho tiempo 特区の塔に試している Sentimientos que no hay como transmitir: No hay escapatoria 伝わらない感情逃げ場もなく Estoy por ahí y por allá あっちの方とかこっちの方とか Deambulando ウロチョロする