Disney Princess

Melanie Martinez

Continúa después del anuncio

La chica más linda de todo el reino The prettiest girl in all land La dejaron sola, sin una mano amiga Was left alone without a hand Para abrazarla o enseñarle, moldearla o rezar To hold, or teach, or mold, or pray Cayó en la alcantarilla y se perdió en el camino She fell down the sewer and got led astray Monstruos, demonios y todo lo demás Monsters, demons, and all the rest Se llevaron su alma y su inocencia Took her soul and innocence Arrancaron y exprimieron lo poco que quedaba They tweezed and pulled all that was left Hasta convertirla en una princesa de Disney Till she was made a Disney princess

Conduje borracha hasta los veinte años Drunk drive, doe-eyed, and twenty bumps Muy borracha, necesito desahogar mis traumas In deep, I need to trauma dump Él dice que lucho por tener relevancia He says I fight for relevance Las palabras que temía desde niña The words I've feared since I was young

Por favor, no te vayas Please, don't go Eres el único You're the only one Que me ve el alma Who sees my soul Pero que se jodan esos otros idiotas But fuck these other cunts No puedo dejar el espectáculo Can't quit the show Ya firmé el contrato I've signed the dotted line Y me acosté con todos los demonios And I've fucked every devil

Continúa después del anuncio

Podemos llegar ahí We can go there Más rápido que ellos Faster than they can Más rápido que una persona común Faster than the average person Los Ángeles Los Angeles Prende tu tele Turn on your TV Vamos, venérame, soy perfecta Come on, worship me, I'm perfect Tras bambalinas Behind the scenes Trago y cocaína Liquor and cocaine Sufrimiento y dolor, vale la pena Suffering and pain, it's worth it Mi mesada My allowance Me compró todo Bought me everything Pero todavía no puede comprar mi inocencia Still can't buy my innocence

Hombres adultos preguntándome de dónde era Grown men asking where I was from Demasiado joven, en la calle hasta tarde, casi desnuda Too young, out late with nothing on Mis padres se hicieron ricos, salían a divertirse Parents got rich, out having fun Fiesta en Mi Casa era lo que yo cantaba Party At Mine is what I sung

Cambié mis moños I traded my bows Por sostienes sin tirantes y nieve For strapless bras and snow No puedo tirar este oro Can't toss this gold Es mi nombre el que conocen It's my name that they know ¿Para quién es todo esto Who's all this for Si soy tan infeliz? If I'm so miserable? Quiero matar a todos estos demonios I wanna kill all these devils

Podemos llegar ahí We can go there Más rápido que ellos Faster than they can Más rápido que una persona común Faster than the average person Los Ángeles Los Angeles Prende tu tele Turn on your TV Vamos, venérame, soy perfecta Come on, worship me, I'm perfect Tras bambalinas Behind the scenes Trago y cocaína Liquor and cocaine Sufrimiento y dolor, vale la pena Suffering and pain, it's worth it Mi mesada My allowance Me compró todo Bought me everything Pero todavía no puede comprar mi inocencia Still can't buy my innocence

Información de la canción

Composición: Melanie Martinez, Rhys Hastings y CJ Baran

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión