GARBAGE
Melanie Martinez
Belleza en la basura, belleza en la basura Beauty in garbage, beauty in garbage Toma lo que él te da esta vez Take what it gives you this time Cada colisión, la civilización colapsa Every collision, civilization collapses ¿Y qué encuentras? And what do you find?
Despierta a los vecinos y detén al policía Wake up the neighbors and stop the policeman De cometer crímenes asesinos From committing murderous crimes El pasto se encendió, el agua está sin peces The grass combusted, the water is fishless Los terremotos duran horas enteras The earthquakes are hour-long strikes
La violencia se propaga, los disparos reemplazan Violence ablazing, gunshots replacing El sonido de las campanas de la iglesia y de los himnos The sound of the church bells and hymns Jesús blanco, sálvame, vas a gritar como un bebé White Jesus, save me, you'll scream like a baby Tu agua es vino embotellado barato Your water is cheap bottled wine
Despierta a los niños, los dispositivos están llenos Wake up the children, devices are filled Con la sangre de sus manos adictas With the blood of their addicted hands No queda más servicio que el servicio que ofreces No service is left but the service you give A tu compatriota americano To your fellow American man
Militantes locos flotando sobre el cielo Militant freaks hovering over the sky (Mejor corre hacia el bosque) (So you better run for the forest) Y todas estamos bajo su mirada fría y vigilante And we're all under their cold, watchful eye (Mejor esconde lo que estás cultivando) (So you better hide what you're growing) Cuidar solo a ti no te va a llevar lejos Looking out for yourself won't get you far (Mejor haz las paces con tu gente) (Better make peace with your people) Puede haber belleza en tiempos difíciles There can be beauty among trying times (Podemos superar todo lo malo) (We can push through all the evil)
Pi-pi-pi, pa-pa-pa, pi-pi-pi, pa-pa-pa Pi-pi-pi, pa-pa-pa, pi-pi-pi, pa-pa-pa Pi-pi-pi, pa-pa, pum Pi-pi-pi, pa-pa, pum Pi-pi-pi, pa-pa-pa, pi-pi-pi, pa-pa-pa Pi-pi-pi, pa-pa-pa, pi-pi-pi, pa-pa-pa Pi-pi-pi, pa-pa, pum Pi-pi-pi, pa-pa, pum
Belleza en la basura, belleza en la basura Beauty in garbage, beauty in garbage Sin eso, no nos tomaríamos de las manos Without it, we wouldn't hold hands Toma lo que te da, míralo desde otra perspectiva Take what it gives you, look from a new view Y construye algo mejor esta vez And build something better this time