Continúa después del anuncio

    Una por una, las casas son arrebatadas por la erosión corporativa One by one, the houses get stolen by corporate erosion Llegan los inviernos sin dónde esconderse, no duermas porque te encontrarán Winters come with nowhere to hide out, don't sleep 'cause they'll find out Nadie cree que va a terminar destruido hasta que está ahí afuera, congelado Nobody ever thinks they'll end up broken till they're out there frozen Gritando: Están locos, hasta que eres tú quien ruega comida para tu bebé Screaming: They're crazy, till you're the one begging for food for your baby

    No ves el dolor, ves el daño You don't see the pain, see the harm Ves las marcas en su brazo See the carvings on their arm Ves la verdad, ves las vidas See the truth, see the lives Ves los lazos familiares rotos See the severed family ties Ves el lugar donde viven See the town where they reside El dinero no cae del cielo Money don't fall out from the sky Ves al niño, tiene una madre See the child, they have a mother Y aun así los tiras a la calle You just throw them in the gutter

    Nadie está a salvo, los que están en el poder están enfermos y trastornados No one's safe, the powers that be are so sick and deranged Limpian las calles, los meten en la cárcel y los hacen trabajar gratis Clean the streets, they lock them in jail and make them work for free Nadie habla con su vecino hasta que necesita un favor Nobody ever talks to their neighbour till they need a favor Ven al bosque y construye tu comunidad, no te vuelvas inmune a esto Come to the forest and build your community, don't get immune to this

    Continúa después del anuncio

    No ves el dolor, ves el daño Don't see the pain, see the harm Ves las marcas en su brazo See the carvings on their arm Ves la verdad, ves las vidas See the truth, see the lives Ves los lazos familiares rotos See the severed family ties Ves el lugar donde viven See the town where they reside El dinero no cae del cielo Money don't fall out from the sky Ves al niño, tiene una madre See the child, they have a mother Y aun así los tiras a la calle You just throw them in the gutter

    Si todo está dicho y hecho y sigues aquí, me voy a ir corriendo If everything's said and done and you're around, I'ma run Prefiero morir antes que estar cerca de ti I'd rather die than be near you El mal es tan malo como lo que hace, váyanse a la mierda Evil is as evil does, y'all can just go get fucked Vamos a atormentarte, atormentarte We'll be haunting you, haunting Atormentarte, atormentarte Haunting you, haunting you

    No ves el dolor, ves el daño Don't see the pain, see the harm Ves las marcas en su brazo See the carving on their arm Ves la verdad, ves las vidas See the truth, see the lives Ves los lazos familiares rotos See the severed family ties Ves el lugar donde viven See the town where they reside El dinero no cae del cielo Money don't fall out from the sky Ves al niño, tiene una madre See the child, they have a mother Y aun así los tiras a la calle You just throw them in the gutter

    (Calle) (Gutter) (Terminarán destruidos hasta que estén ahí afuera congelados) (They'll end up broken till they're out there frozen)

    Información de la canción

    Composición: Melanie Martinez y CJ Baran

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas