IS THIS A CULT?

Melanie Martinez

    Continúa después del anuncio

    Qué tipo tan interesante, dijo que se llamaba Hades What a fine fellow, said his name was Hades Me pasó a buscar y me metió en la parte de atrás de su Mercedes Picked me up in the back of his Mercedes Pelo largo, parecía Jesús, cariño Long-haired, lookin' like Jesus, baby Pues voy, sí, pues voy, sí, sí Guess I'll go, yeah, guess I'll go, yeah, yeah

    Besándonos con la lengua, con la boca abierta Making out with our tongue, open mouth Puso su mano alrededor de mi cuello, sin duda Put his hand 'round my neck, no doubt Dice: Tengo un lugar bien al sur Says: I got a place way down south Pues voy, sí, pues voy, sí Guess I'll go, yeah, guess I'll go, yeah

    Todas las chicas vestían largos vestidos blancos All of the girls wearing long white dresses ¿No dijiste que estábamos solos? Deja de bromear Didn't you say we're alone? Quit messing Él no sabe que soy del tipo celoso He doesn't know I'm the jealous type Su cara me excitó cuando saqué un cuchillo His face made me wet when I pulled out a knife

    ¿Es esto un culto? Is this a cult? ¿Podemos rebelarnos? Can we revolt? No juego limpio y no estás escuchando I don't play nice and you're not listening Seré la primera en robarte a todas tus chicas I'll be the first one to steal all your bitches ¿Es esto un culto? Is this a cult? Llévame a casa Take me home No voy a trabajar para ti, no te voy a hacer ganar dinero Won't work for you, won't make you no money Ponte en cuatro y ladra como un tonto Get on all fours and bark like a dummy

    Continúa después del anuncio

    Ahora todas nos turnamos en el pony Now we're all taking turns on the pony Le pusimos una silla, le damos macarrones Put a saddle on him, feed him macaroni Le sacamos los dientes uno por uno Pull his teeth out one by oney Hazlo sonreír, sí, hazlo sonreír, sí, sí Make him smile, yeah, make him smile, yeah, yeah

    Judie, Margaret, Lisa y Sunny Judie, Margaret, Lisa, and Sunny Le tiraron harina, parecía una momia Threw flour on him, looked like a mummy Le rompieron unos huevos en el vientre lleno de moretones Cracked some eggs on his bruised-up tummy Déjenlo cocinar, sí, déjenlo cocinar, sí Let him cook, yeah, let him cook, yeah

    Todas mis chicas usan lo que quieren All of my girls wear whatever they wanna No se permiten hombres porque quieren controlarnos No men allowed 'cause they wanna control us Cultivamos nuestra propia comida y no necesitamos dinero We grow our own food and don't need no money Todo es gratis y tenemos nuestra autonomía Everything's free and we have our autonomy

    ¿Es esto un culto? Is this a cult? ¿O es un hogar? Or is it home? Vemos el futuro y obtenemos lo que queremos We see the future and get what we want Matamos al líder y ahora estamos arriba We killed the leader and now we're on top ¿Es esto un culto? Is this a cult? ¿Puedo volver a casa? Can I come home? Hacemos las reglas y amamos la tierra We make the rules and we love on the land Nosotras mismas nos damos más placer que ellos We fuck ourselves better than they can

    La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la La-la, la-la, la-la, la-la

    Información de la canción

    Composición: Christopher J Baran, Melanie Adele Martinez y Cameron Cade

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión