Orange Juice
Melanie Martinez
Oh, oh, mételo dentro de tu garganta Oh, oh‚ stick it down your throat Estoy mirando desde el baño I'm watching from the bathroom Asegurándome que no me ahogue, ahogue Making sure I don't choke‚ choke Por las palabras que dijiste cuando estabas gritándole al espejo From the words you spoke when you're screaming at the mirror
Ahora estás sentada en la cafetería Now you're sitting in the cafeteria Empujando mandarinas y bacterias de naranja Shoving clementines and orange bacteria Por tu garganta, una docena de veces o casi eso, sí Down your throat a dozen times or near‚ yeah Engañando a quienes te rodean sobre tu bulimia Fooling those around of your bulimia
Conviertes las naranjas en jugo de naranja You turn oranges to orange juice Entran ahí y luego las escupes fuera de ti Enter there, then spit it out of you Tu cuerpo es imperfectamente perfecto Your body is imperfectly perfect Todos quieren lo que otros están logrando Everyone wants what the other one's working No más jugo de naranja No more orange juice
Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ
Creo que elegiste vomitarlo en la carpeta de lectura Oh, oh‚ I believe you chose to blow it on the reading carpet Eso es lo que pasa cuando estás muriendo de hambre That's what happens when you stuff it Por favor, dime que ya no vas a continuar Please say that you won't continue Ordenando naranjas del menú Ordering oranges off the menu Rellenando tu boca con p-p-pañuelos Stuffin' up your mouth like t-t-tissue Tu apariencia no es un problema The way you look is not an issue
Conviertes las naranjas en jugo de naranja You turn oranges to orange juice Entran al baño y luego las escupes fuera de ti Enter there, then spit it out of you Tu cuerpo es imperfectamente perfecto Your body is imperfectly perfect Todos quieren lo que otros están logrando Everyone wants what the other one's working No más jugo de naranja No more orange juice
Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ
Desearía darte mis ojos Ooh, I wish I could give you my set of eyes Porque sé que tus ojos no están funcionando 'Cause I know your eyes ain't working‚ mmm Desearía poder decirte que estás bien, muy bien I wish I could tell you that you're fine, so fine Pero eso te parecería desconcertante But you will find that disconcerting
Conviertes las naranjas en jugo de naranja You turn oranges to orange juice Entran al baño y luego las escupes fuera de ti Enter there, then spit it out of you Tu cuerpo es imperfectamente perfecto Your body is imperfectly perfect Todos quieren lo que otros están logrando Everyone wants what the other one's working No más jugo de naranja No more orange juice
Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ
Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ Eee, ahh, ee, ahh, jugo de naranja Eee, ahh, ee, ahh, OJ