A Nossa Canção
Meleta
Hoy, cuando desperté, hasta me asusté Hoje, quando eu acordei, eu até me assustei Sumergiéndome en mi subconsciente Mergulhando no meu subconsciente Me di cuenta de que algo estaba ausente Percebi que alguma coisa estava ausente La nostalgia fría y permanente A saudade fria e permanente
Buscando entre mis cosas guardadas Procurando nos guardados No encontré ninguna foto Não encontrei nenhum retrato De mi antiguo amor Do meu antigo amor Que todavía vivía Que ainda estava vivo En los recuerdos dolorosos Nas lembranças de dor
Pensé que me había curado Pensei ter me curado Prendí la radio en el auto Liguei o rádio no carro Y salí por la ciudad E Saí pela cidade Hasta que la felicidad se me escurría por el agua abajo Até a felicidade, escorrer por água abaixo
Nuestra canción A nossa canção (Nuestra canción) (A nossa canção) Que cantábamos juntos Que cantávamos juntos Que hablaba de amor Que falava de amor Cambió mi estado de ánimo Mudou o meu humor Tan drásticamente Tão drasticamente
Nuestra canción A nossa canção (Nuestra canción) (A nossa canção) Sonó en la radio Tocou na rádio El volumen al máximo O volume no máximo Cuando miré al lado Quando olhei pro lado La vi al lado de mi rival Vi ela ao lado do meu oponente
Pensé que me había curado Pensei ter me curado Prendí la radio en el auto Liguei o rádio no carro Y salí por la ciudad E Saí pela cidade Hasta que la felicidad se me escurría por el agua abajo Até a felicidade, escorrer por água abaixo
Nuestra canción A nossa canção (Nuestra canción) (A nossa canção) Que cantábamos juntos Que cantávamos juntos Que hablaba de amor Que falava de amor Cambió mi estado de ánimo Mudou o meu humor Tan drásticamente Tão drasticamente
Nuestra canción A nossa canção (Nuestra canción) (A nossa canção) Sonó en la radio Tocou na rádio El volumen al máximo O volume no máximo Cuando miré al lado Quando olhei pro lado La vi al lado de mi rival Vi ela ao lado do meu oponente
En ese momento Nessa hora Llamé al locutor Eu liguei pro locutor Para pedirle un favor Para pedir um favor Amigo Meu amigo Estoy aquí en la calle Eu estou aqui na rua Escuchando tu radio Escutando a rádio sua Te lo pido, por favor Eu te peço, por favor Pon esa canción otra vez Volta essa música