A Rosca da Vizinha

Meleta

    Continues after the ad

    I recently moved Me mudei recentemente To another neighborhood in the city Para outro bairro da cidade That's when I discovered what happiness is Foi então que descobri o que é felicidade Because my new neighbor makes quality donuts Pois minha nova vizinha faz roscas de qualidade

    Excellent quality Excelente qualidade (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai) The neighbor's donut A rosca da vizinha (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai)

    Excellent quality Excelente qualidade (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai) The neighbor's donut A rosca da vizinha (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai)

    After I tasted hers Depois que provei a dela Unlike any other Não como nenhuma outra Her hair is unparalleled A rosca dela é sem igual When I'm out in the backyard Quando tô lá no quintal I can smell it from a distance Sinto cheiro à distância I remember it perfectly from the moment Já me lembro bem na hora From my beautiful childhood Da minha bela infância

    I ate every day Eu comia todo dia My cousins' donuts As roscas das minhas primas I ate from time to time De vez em quando comia My aunts' donuts As roscas das minhas tias

    But today I see clearly Mas hoje vejo bem What is the reality? Qual é a realidade Because quality thread Pois rosca de qualidade My neighbor has it Quem tem é minha vizinha

    I used to eat my cousins' donuts Eu comia as roscas das primas (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai) The aunts' rolls As roscas das tias (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai)

    But good bread rolls are for those who have them Mas rosca boa quem tem She's my new neighbor É a minha nova vizinha

    I used to eat my cousins' donuts Eu comia as roscas das primas (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai) The aunts' rolls As roscas das tias (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai)

    But good bread rolls are for those who have them Mas rosca boa quem tem She's my new neighbor É a minha nova vizinha

    Oh, how sweet! Nossa que doçura The neighbor's donut A rosca da vizinha Like almost every day Como quase todo dia I go through the little door Eu entro na portinha And it already comes with the donut E ela já vem com a rosquinha

    Continues after the ad

    Oh, how sweet! Nossa que doçura The neighbor's donut A rosca da vizinha Like almost every day Como quase todo dia I go through the little door Eu entro na portinha And it already comes with the donut E ela já vem com a rosquinha

    I ate every day Eu comia todo dia My cousins' donuts As roscas das minhas primas I ate from time to time De vez em quando comia My aunts' donuts As roscas das minhas tias

    But today I see clearly Mas hoje vejo bem What is the reality? Qual é a realidade Because quality thread Pois rosca de qualidade My neighbor has it Quem tem é minha vizinha

    I used to eat my cousins' donuts Eu comia as roscas das primas (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai) The aunts' rolls As roscas das tias (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai)

    But good bread rolls are for those who have them Mas rosca boa quem tem She's my new neighbor É a minha nova vizinha

    I used to eat my cousins' donuts Eu comia as roscas das primas (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai) The aunts' rolls As roscas das tias (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai)

    But good bread rolls are for those who have them Mas rosca boa quem tem She's my new neighbor É a minha nova vizinha

    Oh, how sweet! Nossa que doçura The neighbor's donut A rosca da vizinha Like almost every day Como quase todo dia I go through the little door Eu entro na portinha And it already comes with the donut E ela já vem com a rosquinha

    Oh, how sweet! Nossa que doçura The neighbor's donut A rosca da vizinha Like almost every day Como quase todo dia I go through the little door Eu entro na portinha And it already comes with the donut E ela já vem com a rosquinha

    Oh, how sweet! Nossa que doçura The neighbor's donut A rosca da vizinha Like almost every day Como quase todo dia I go through the little door Eu entro na portinha And it already comes with the donut E ela já vem com a rosquinha

    Oh, how sweet! Nossa que doçura The neighbor's donut A rosca da vizinha Like almost every day Como quase todo dia I go through the little door Eu entro na portinha And it already comes with the donut E ela já vem com a rosquinha

    Oh, how sweet! Nossa que doçura The neighbor's donut A rosca da vizinha Like almost every day Como quase todo dia I go through the little door Eu entro na portinha And it already comes with the donut E ela já vem com a rosquinha

    Oh, how sweet! Nossa que doçura The neighbor's donut A rosca da vizinha Like almost every day Como quase todo dia I go through the little door Eu entro na portinha And it already comes with the donut E ela já vem com a rosquinha

    The neighbor's donut A rosca da vizinha (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai) It's too good É boa demais

    Like almost every day Como quase todo dia Because the neighbor's donut Porque a rosca da vizinha It's too good É boa demais (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai)

    The neighbor's donut A rosca da vizinha (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai) It's too good É boa demais

    Like almost every day Como quase todo dia Because the neighbor's donut Porque a rosca da vizinha It's too good É boa demais (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai)

    The neighbor's donut A rosca da vizinha (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai) It's too good É boa demais

    Like almost every day Como quase todo dia Because the neighbor's donut Porque a rosca da vizinha It's too good É boa demais (Oh dear, oh dear) (Ai, ai, ai)

    Song details

    Composition: Joca and Meleta

    Did you see an error?

    Enviar revisão