Cuida da Sua Vida (Ao Vivo)
Meleta
I don't understand you Eu não tô te entendendo You who finished Você que terminou And there it is, suffering E tá aí sofrendo Saying that I'm with someone else Dizendo que eu tô com outra And you know about it E você tá sabendo But I'm just forgetting about you Mas eu só tô te esquecendo
Why did you break up? Por que que você terminou Did he still want me? Se ainda me queria? Why didn't he surrender? Por que que não se entregou As delivered one day Como entregou um dia I don't understand you Eu não tô te entendendo I'm just forgetting about you Eu só tô te esquecendo
So don't come here Então não vem aqui Talking nonsense to me Falar asneira pra mim I've suffered, but everything passes Eu já sofri, mas tudo passa And you've already passed this point E você já passou daqui I've already forgotten you Eu já te esqueci
Stop being cheeky Larga de ser atrevida Take care of your own life Vê se cuida da sua vida Because I'm already taking care of mine Porque da minha eu já tô cuidando In a way you can't even imagine De um jeito que cê nem tá imaginando
Stop being cheeky Larga de ser atrevida Take care of your own life Vê se cuida da sua vida While I follow my Enquanto eu sigo a minha Those who are too picky end up being chosen Quem escolhe muito, acaba escolhida
So don't come here Então não vem aqui Talking nonsense to me Falar asneira pra mim I've suffered, but everything passes Eu já sofri, mas tudo passa And you've already passed this point E você já passou daqui I've already forgotten you Eu já te esqueci
Stop being cheeky Larga de ser atrevida Take care of your own life Vê se cuida da sua vida Because I'm already taking care of mine Porque da minha eu já tô cuidando In a way you can't even imagine De um jeito que cê nem tá imaginando
Stop being cheeky Larga de ser atrevida Take care of your own life Vê se cuida da sua vida While I follow my Enquanto eu sigo a minha Those who are too picky end up being chosen Quem escolhe muito, acaba escolhida
Stop being cheeky Larga de ser atrevida Take care of your own life Vê se cuida da sua vida Because I'm already taking care of mine Porque da minha eu já tô cuidando In a way you can't even imagine De um jeito que cê nem tá imaginando
Stop being cheeky Larga de ser atrevida Take care of your own life Vê se cuida da sua vida While I follow my Enquanto eu sigo a minha Those who are too picky end up being chosen Quem escolhe muito, acaba escolhida