Mudar é Necessário
Meleta
No Não Don't tell me anything Não me diga nada At this time, please Nessa hora, por favor Keep yours safe and sound Deixe guardadas suas Words of love Palavras de amor
They're useless to me Pra mim elas não servem de nada You speak false poems Poesias falsas por você são faladas And you don't change, and you even look for it E você não muda, e até procura To make matters worse, our relationship Piorar mais ainda, a nossa relação This is breaking my heart Isso tá despedaçando meu coração
Change so I can stay with you Muda pra eu ficar com você If you change, I'll try to love you Se você mudar eu tento te querer Change is sometimes what's necessary A mudança ás vezes é o necessário So that we can give love, and know how to receive it Pra que a gente dê amor, e saiba receber Change my love, so I can love you Muda meu amor, pra eu poder amar você
Love doesn't live on words alone Um amor, não vive de palavras He lives by his actions Ele vive de atitudes Which are taken by both of them Que pelos dois são tomadas Love needs affection Um amor, precisa de carinho To be able to walk the path Pra poder trilhar o caminho That leads our way Que conduz a nossa estrada
Change so I can stay with you Muda pra eu ficar com você If you change, I'll try to love you Se você mudar eu tento te querer Change is sometimes what's necessary A mudança ás vezes é o necessário So that we can give love, and know how to receive it Pra que a gente dê amor, e saiba receber Change my love, so I can love you Muda meu amor, pra eu poder amar você
Love doesn't live on words alone Um amor, não vive de palavras He lives by his actions Ele vive de atitudes Which are taken by both of them Que pelos dois são tomadas Love needs affection Um amor, precisa de carinho To be able to walk the path Pra poder trilhar o caminho That leads our way Que conduz a nossa estrada
Love doesn't live on words alone Um amor, não vive de palavras He lives by his actions Ele vive de atitudes Which are taken by both of them Que pelos dois são tomadas Love needs affection Um amor, precisa de carinho To be able to walk the path Pra poder trilhar o caminho That leads our way Que conduz a nossa estrada
Love doesn't live on words alone Um amor, não vive de palavras He lives by his actions Ele vive de atitudes Which are taken by both of them Que pelos dois são tomadas Love needs affection Um amor, precisa de carinho To be able to walk the path Pra poder trilhar o caminho That leads our way Que conduz a nossa estrada
To be able to walk the path Pra poder trilhar o caminho That leads our way Que conduz a nossa estrada