Apê
Melim
I still haven't gotten used Ainda não me acostumei To being without your warmth to share my blanket A ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor I still haven't let go, darling Ainda não me desapeguei, mô You took me to heaven, then flew away Você me levou pro céu, depois voou
Tell me what to do with all this love Me diz o que fazer com todo esse amor If it's all yours and I can't give it to you Se ele é todo seu e eu não posso te dar Tell me what's the point of a garden without flowers Me diz qual é a graça de um jardim sem flor Of a bird that can't fly De um pássaro que não pode voar
I still haven't gotten used Ainda não me acostumei To being without your warmth to share my blanket A ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor I still haven't let go, darling Ainda não me desapeguei, mô You took me to heaven, then flew away, uh Você me levou pro céu, depois voou, uh
Tell me what to do with all this love Me diz o que fazer com todo esse amor If it's all yours and I can't give it to you, ah, ah Se ele é todo seu e eu não posso te dar, ah, ah Tell me what's the point of a garden without flowers Me diz qual é a graça de um jardim sem flor Of a bird that can't fly, ah De um pássaro que não pode voar, ah
I still haven't gotten used Ainda não me acostumei To being without your warmth to share my blanket A ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor I still haven't let go, darling Ainda não me desapeguei, mô You took me to heaven, then flew away Você me levou pro céu, depois voou
You and me Eu e você It happened so suddenly Aconteceu tão de repente Like the kiss I stole Quanto o beijo que eu roubei It was better than we imagined Foi melhor do que a gente imaginava
But life is made of moments Mas a vida é feita de momentos And no matter how good it is, one day it ends E por melhor que seja, um dia acaba Feelings overflow into words Sentimentos se transbordam em palavras I write to you Eu escrevo pra você
I still haven't gotten used Ainda não me acostumei To being without your warmth to share my blanket A ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor I still haven't let go, darling Ainda não me desapeguei, mô You took me to heaven, then flew away Você me levou pro céu, depois voou
I'll make a paper into an airplane Vou fazer de um papel, um avião To send you this love song Pra te mandar essa canção de amor
Paper plane Avião de papel Paper plane Avião de papel Flew Voou
Paper plane Avião de papel Paper plane Avião de papel Flew Voou
Paper plane Avião de papel Paper plane, uh, uh, uh Avião de papel, uh, uh, uh