Love Again
Meltt
No tengo la respuesta I don't have the answer A tus preocupaciones To your worries Oh, que apenas puedo soportar Oh, that I can hardly stand Y no es el único And it's not the only No, no eres el único No, you're not the only Que jamás podría tener One that I could ever have
No quiero estar desacelerando Don't wanna be slowing Tal vez debería irme Maybe I should be going Ya que colgamos de un hilo Since we hang on by a thread En duda In doubt
No hay nada en mi manga Nothing's in my sleeve No se ha terminado ahora No it isn't over now Me hace sentir ingenuo Makes me feel naïve Mejor no ser el que se enamora de nuevo Better not be the one who falls in love again No quiero hacer creer ahora Don't want to make-believe now
Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh No creo que sea un hecho I don't think it's a given Así que aquí estamos deseando So here we are wishing Que podamos vivir con nuestro contraste We can live with our contrast Y no es la única An' it's not the only No, no es la única No, it's not the only Razón que podría agregar Reason I could ever add
Tal vez podría estar creciendo Maybe I could be growing En lugar de estar sosteniendo Instead of always holding La mitad de mi vida en dudosidad Half my life in doubtfulness
Cálmate Calm down No hay necesidad de llorar There's no need to grieve Los dos somos muy jóvenes por ahora We're both very young for now Intenta dormir un poco Try to get some sleep
Mejor no ser el que se enamora de nuevo Better not be the one who falls in love again Y pon esto en repetir And put this on repeat Es una ecuación crucial de vida It's a crucial life equation ¿Cuándo voy a conceder? When will I concede?