I'm a Bitch, I'm a Lover
Meredith Brooks
Hoy odio el mundo I hate the world today Eres tan bueno conmigo, lo sé You're so good to me, I know Pero puedo cambiar But I can change Intenté de decirte Tried to tell you Pero me miras como si tal vez fuera un ángel por debajo But you look at me like, maybe, I'm an angel underneath Inocente y dulce Innocent and sweet
Ayer lloré Yesterday, I cried Debiste sentirte aliviado al ver el lado más suave You must've been relieved to see the softer side Puedo entender por qué estás tan confundido I can understand how you'd be so confused No te envidio I don't envy you Soy un poco de todo I'm a little bit of everything Todo en uno All rolled into one
Soy una perra, soy una amante I'm a bitch, I'm a lover Soy una niña, soy una madre I'm a child, I'm a mother Soy una pecadora, soy una santa I'm a sinner, I'm a saint No me siento avergonzada I do not feel ashamed Soy tu infierno, soy tu sueño I'm your hell, I'm your dream No soy nada intermedio I'm nothing in-between Ya sabes que no lo querrías de otra manera You know, you wouldn't want it any other way
Así que tómame como soy So, take me, as I am Esto puede significar que tendrás que ser un hombre más fuerte This may mean you'll have to be a stronger man Solo relájate, porque cuando empiezo a ponerte nervioso Rest assured that, when I start to make you nervous Y voy a los extremos And I'm going to extremes Mañana cambiaré Tomorrow, I will change Y hoy no significará nada And today won't mean a thing
Soy una perra, soy una amante I'm a bitch, I'm a lover Soy una niña, soy una madre I'm a child, I'm a mother Soy una pecadora, soy una santa I'm a sinner, I'm a saint No me siento avergonzada I do not feel ashamed Soy tu infierno, soy tu sueño I'm your hell, I'm your dream No soy nada intermedio I'm nothing in-between Ya sabes que no lo querrías de otra manera You know, you wouldn't want it any other way
Justo cuando crees que me has resuelto Just when you think you got me figured-out Las estaciones ya están cambiando The seasons are already changin' Creo que es genial, haces lo que haces I think it's cool, you do what you do Y no intentes cantarme And don't try to sing me
Soy una perra, soy una amante I'm a bitch, I'm a lover Soy una niña, soy una madre I'm a child, I'm a mother Soy una pecadora, soy una santa I'm a sinner, I'm a saint No me siento avergonzada I do not feel ashamed Soy tu infierno, soy tu sueño I'm your hell, I'm your dream No soy nada intermedio I'm nothing in-between Ya sabes que no lo querrías de otra manera You know, you wouldn't want it any other way
Soy una perra, soy una provocadora I'm a bitch, I'm a tease Soy una diosa de rodillas I'm a goddess, on my knees Cuando te duele When you hurt Cuando sufres When you suffer Soy tu angelita encubierta I'm your angel, undercover He estado entumecida, estoy revivida I've been numb, I'm revived No puedes decir que no estoy vivo Can't say I'm not alive Sabes, no lo querría de otra manera You know, I wouldn't want it any other way