Through The Never
Metallica
Todo eso es, fue y será All that is, was and will be El universo, demasiado grande para ver Universe much too big to see
Tiempo y espacio sin fin Time and space never ending Pensamientos perturbadores, asuntos pendientes Disturbing thoughts, questions pending Limitaciones de la comprensión humana Limitations of human understanding Demasiado rápido para criticar Too quick to criticize Obligación de sobrevivir Obligation to survive Tenemos hambre para poder estar vivos We hunger to be alive
Todo eso es, siempre All that is, ever Siempre fue Ever was Siempre será Will be ever Rotando Twisting Girando Turning A través del nunca Through the never
En la oscuridad, vemos más allá de nuestros ojos In the dark, see past our eyes La caza de la verdad, no importa donde yace Pursuit of truth no matter where it lies
Miro fijo la brisa de los cielos Gazing up to the breeze of the heavens En una pesquisa, sentido, razón On a quest, meaning, reason Vino a ser, como comenzó Came to be, how it begun Todos solos en la familia del sol All alone in the family of the sun Curiosidad molestando a todos Curiosity teasing everyone En nuestro hogar, la tercer piedra desde el sol On our home, third stone from the sun
Todo eso es, siempre All that is, ever Siempre fue Ever was Siempre será Will be ever Rotando Twisting Girando Turning A través del nunca Through the never
En lo más profundo del nunca On through the never Debemos ir We must go En lo más profundo del nunca On through the never Fuera del Out to the Borde de la eternidad Edge of forever Debemos ir We must go En lo más profundo del nunca On through the never Entonces nunca llega Then never comes
En lo más profundo del nunca All that is, ever Debemos ir Ever was En lo más profundo del nunca Will be ever Fuera del Twisting Borde de la eternidad Turning Quienes somos Who we are Pregunta siempre Ask forever Fuera del Twisting Borde de la eternidad Turning A través del nunca Through the never
Nunca Never