November Has Come (feat. Gorillaz)
MF Doom
Espera, más despacio, sin tregua, payaso Slow it down some, no split, clown bum Tus éxitos son estúpidos, pero tranqui, pueden coronar los míos Your gold hits sound dumb, hold it now, crown 'em ¿Dónde los encontraste? En la ciudad, pero hubiera sido mejor dejarlos ahogarse Where you found them at? Got 'em 'round town, could've drowned in it Y ustedes habrían flotado en este sonido, hinchados por él, conscientes, drogados, cargados de rimas Would have floated, bloated, voted, sugar-coated, loaded hip shooter Porque mi música es como un sorteo para los necesitados, como café gratis en los bancos Draw for the poor, free coffee at the banks Adictivo como la cocaína, no quiero más, gracias Hit through the straw, none more for me, thanks Hipnotiza a los hermanos, huele a éxito That blanks the raw, that dank sure stank lit Y marca el tono para versos más pesados Sank past the pit for more hardcore prank spit Sin miedo a nada, recorriendo Front Street Crank it on blast, roll past Front Street Digo la verdad en la cara, no se puede ocultar, como olor a carne podrida Blew the whole spot like some old ass with skunk meat Esos chicos son muy rápidos, la velocidad viene de esa droga These kids is too fast, juiced off a junk treat ¿Quién lo hace mejor? ¿Quién rima al estilo clásico o con un flow nuevo? Who could get looser off a crunk or a funk beat?
Algo comenzó hoy Something has started today ¿A dónde se fue? ¿Qué quieres que sea? Where did it go? What you want it to be? Bueno, sabes que llegó noviembre Well, you know November has come Cuando se va When it's gone away Uh (oh, es lo que dicen) Ooh (oh, what they say)
Algo comenzó hoy Something has started today ¿A dónde se fue? ¿Qué quieres que sea? Where did it go? What you want it to be? Bueno, sabes que llegó noviembre Well, you know November has come Cuando se va When it's gone away
Bah, ¿puedes disfrutar esta canción sin cansarte? Bah, can you dig it like a spigot? Apuesto que sí, como la canción Can I Kick It? Está genial My guess is yes, you can, like Can I Kick It? Wicked Si estás feliz, dispara al aire Lick a shot if you happy and you know it Y aplaude al ritmo del escupitajo de este poeta, deja que fluya As you clap your hands to the thick snot of a poet, flow it Agarré un boli y me la rompí, como un himen Grope a pen and I'm in, cope hymen Mis rimas son brutales, valen más que el Diamante Hope Doper rhymin' more worther than the Hope Diamond Son un hallazgo del mercado negro Acquired off the black market No van a poder copiarme ni con escuchas telefónicas A wire tappin' couldn't target a jar of spit Y esta chispa prende fuego rápido The rapid-fire spark lit Es como un cebo para esos raperos débiles Zzt, a rapper bug zapper Y, al final, no importa si son delincuentes o fresas And it don't matter after if they's a thug or dapper Cállense o los expondré al riesgo máximo Plug your trap or it's maximum exposure Estoy dándolo todo en este beat, mis rimas son mortales The beats got family members askin' him for closure Como un arma eliminando a todos los adversarios Aw, send 'em a gun and tell 'em: Clean it Tan letales que sus madres llorarán por sus hijos Then go get the nun who said her son didn't mean it Solo lágrimas falsas, como siempre, pero quedarán impactadas She wore a filled-in thong of Billabong Y dirán: No, en serio, ¿es realmente Villain en un tema con Gorillaz? That said: Nah, fo 'real-a, the Villain on a Gorilla jawn?
Algo comenzó hoy Something has started today ¿A dónde se fue? ¿Qué quieres que sea? Where did it go? What you want it to be? Bueno, sabes que llegó noviembre Well, you know November has come Cuando se va When it's gone away
Algo comenzó hoy Something has started today ¿A dónde se fue? ¿Qué quieres que sea? Where did it go? What you want it to be? Bueno, sabes que llegó noviembre Well, you know November has come Cuando se va When it's gone away
Cuando se When it's Cuando se va When it's gone away