Luffy - Gear 5 (Joyboy - One Piece)

MHRAP

    Continues after the ad

    I almost died in battle Eu quase morri na batalha And I don't even know how I'm standing, and bro E nem sei como eu tô de pé, e mano I'm at my peak now Eu tô no meu ápice agora But I don't know if you have faith Mas não sei se cê bota fé

    Gomu Gomu No Mi Gomu Gomu No Mi Did you really believe in that tape? Cê acreditava memo nessa fi–? Why am I made of rubber? Why does my arm stretch? Por que eu sou de borracha? Por que o braço estica? I will reveal to you my comeback Vou te revelar minha volta por cima

    Hito Hito No Mi, by model Nika Hito Hito No Mi, de modelo Nika The nickname of the Sun God from ancient times O vulgo do Deus do Sol lá das antiga Look at the aura and this energy Repara na aura e nessa energia And the white hair of creation E o cabelo branco de cria

    I feel like Joyboy Eu me sinto Joyboy

    Just passing through by engaging several gears (ha, ha, ha) Só passando engatando várias marchas (ha, ha, ha) Monkey D., your hero Monkey D., seu herói Remember, I'm going to be Pirate King Lembra que eu vou ser Rei dos Piratas You know that Mugiwara? Now he's Joyboy Sabe aquele Mugiwara? Agora ele é o Joyboy

    I'll get you out of there with a super grip Eu vou te tirar dai com super agarrão You're seeing stars because I swept you on the floor Cê tá vendo estrela porque eu te varri no chão GEAR 5 G E A R 5 I didn't die, it's not over, I'm still alive Eu não morri, não acabou, ainda tô vivão

    And now I'm excited, with a new line E agora eu tô empolgado, com um novo traço Accelerated like a cartoon Acelerado tipo um desenho animado Power sharpened, my Cartoon Mode is invoked Poder apurado, meu Modo Cartoon é invocado Giving back your power, I know it seems unusual Devolvendo seu poder, sei que parece inusitado But you don't have my vibe, nor my lifestyle Mas você não tem minha Vibe, nem meu Lifestyle Luffy gears up to lightning form O Luffy passa marcha até a forma do raio Tell Kaido this is Gear 5 Avisa pro Kaido que isso aqui é Gear 5

    Continues after the ad

    Ge- Ge- Yow, yow, yow, yow Yow, yow, yow, yow Gear 5 Gear 5 Yeah Yeah Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Gear 5 Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Gear 5 Joyboy Joyboy I, I feel like Joyboy Eu, eu me sinto o Joyboy

    I'm not the Mask, but I feel crazy Eu não sou o Máskara, mas eu me sinto loucão I'm playful, I'm playful, I'm playful Sou brinca, sou brinca, sou brincalhão Big muscle, takes a beating Músculo grandão, toma porradão Muque, Muque, now I'm going by hand Muque, Muque, agora eu vou na mão

    This ain't Looney Tunes, but it's fun Isso não é Looney Tunes, mas é diversão I'm hitting, I'm breaking and spinning the dragon (ha, ha) Tô batendo, tô quebrando e girando o dragão (ha, ha) And I laughed at the jerk E eu ri do vacilão Because the one who's going to send you to the coffin is Joyboy Porque quem vai te mandar pro caixão é o Joyboy

    Hey Navy, come fight! Ei Marinha, vem pá briga We are made of rubber, you know my arm stretches Eu sou de borracha, sabe que meu braço estica Underestimate more Shichibukai is already in the crosshairs Subestima mais Shichibukai já tá na mira There is a poster at sea that even Yonkou doubts No mar tem cartaz que até Yonkou duvida

    Nami is in my A Nami tá na minha Sanji in the kitchen O Sanji na cozinha Zoro soles you, cuts you and slices you O Zoro te sola, te retalha e te fatia

    And my transformation that affects the generation E a minha transformação que afeta a geração Among all animes, it's one of the most epic Dentre todos os animes é o que mais dá briga

    I feel like Joyboy Eu me sinto Joyboy

    I'm passing by in fifth gear (ha, ha, ha) Tô passando engatando a quinta marcha (ha, ha, ha) Monkey D., your hero Monkey D., seu herói Remember, I'm going to be Pirate King Lembra que eu vou ser Rei dos Piratas You know that Mugiwara? Now he's Joyboy Sabe aquele Mugiwara? Agora ele é o Joyboy

    Now bro, the battle is going to be level Agora mano, a batalha vai ser de nível Apparently you're not that unbeatable guy anymore Pelo visto cê não é mais aquele cara imbatível I jumped over the Moon and my Toon Force is invincible Saltei sobre a Lua e o meu Toon Force é invencível My heart beats funny, but I'm feeling amazing O coração bate engraçado, mas tô me sentindo incrível

    And now I'm excited, with a new line E agora eu tô empolgado, com um novo traço Fast-paced, like a cartoon Acelerado, tipo um desenho animado Power sharpened, my Cartoon mode is invoked Poder apurado, meu modo Cartoon é invocado Giving back your power, I know it seems unusual Devolvendo seu poder, sei que parece inusitado But you don't have my vibe, nor my lifestyle Mas você não tem minha Vibe, nem meu Lifestyle Luffy gears up to lightning form O Luffy passa marcha até a forma do raio Tell Kaido this is Gear 5 Avisa pro Kaido que isso aqui é Gear 5

    Ge- Ge- Yow, yow, yow, yow Yow, yow, yow, yow Gear 5 Gear 5 Yeah Yeah Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Gear 5 Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Ge-Gear 5 Joyboy Joyboy I, I feel like Joyboy Eu, eu me sinto o Joyboy

    I'm not the Mask, but I feel crazy Eu não sou o Máskara, mas eu me sinto loucão I'm playful, I'm playful, I'm playful Sou brinca, sou brinca, sou brincalhão Big biceps, take a beating Bíceps grandão, toma porradão Muque, Muque, now I'm going by hand Muque, Muque, agora eu vou na mão

    This ain't Looney Tunes, but it's fun Isso não é Looney Tunes, mas é diversão I'm hitting, I'm breaking and spinning the dragon (ha, ha) Tô batendo, tô quebrando e girando o dragão (ha, ha) And I laughed at the jerk E eu ri do vacilão Because the one who's going to send you to the coffin is Joyboy Porque quem vai te mandar pro caixão é o Joyboy

    Song details

    Composition: Sidney Scaccio Beats and Mhrap

    Did you see an error?

    Enviar revisão