Bury a Friend

Mia Rodriguez

Continúa después del anuncio

¿Qué quieres de mi? ¿Por qué no huyes de mi? What do you want from me? Why don't you run from me? ¿Qué te estás preguntando? ¿Qué es lo que sabes? What are you wondering? What do you know? ¿Por qué no me tienes miedo? ¿Por qué te preocupas por mi? Why aren't you scared of me? Why do you care for me? Cuando nos quedamos dormidos, a dónde vamos? When we all fall asleep, where do we go?

(Ven aquí) (Come here)

Dilo, escúpelo, qué es exactamente Say it, spit it out, what is it exactly Estás pagando la cantidad que te está limpiando You're payin'? Is the amount cleanin' you out? Estoy satisfecha? Am I satisfactory? Hoy, he estado pensando acerca de las cosas letales Today, I'm thinkin' about the things that are deadly La manera en la que te estoy tomando The way I'm drinkin' you down Como si quisiera ahogarme, quisiera acabarme Like I wanna drown, like I wanna end me

Pisar en el vidrio, engrapar tu lengua Step on the glass, staple your tongue Enterrar un amigo, intentar despertar Bury a friend, try to wake up Clase caníbal, matando al hijo Cannibal class, killing the son Enterrar a un amigo Bury a friend Quisiera acabar conmigo I wanna end me

Quisiera acabar conmigo I wanna end me Quisiera, quisiera, quisiera acabar conmigo I wanna, I wanna, I wanna end me Quisiera, quisiera, quisiera I wanna, I wanna, I wanna

Continúa después del anuncio

¿Qué quieres de mi? ¿Por qué no huyes de mi? What do you want from me? Why don't you run from me? ¿Qué te estás preguntando? ¿Qué es lo que sabes? What are you wondering? What do you know? ¿Por qué no me tienes miedo? ¿Por qué te preocupas por mi? Why aren't you scared of me? Why do you care for me? Cuando nos quedamos dormidos, a dónde vamos? When we all fall asleep, where do we go?

(Escucha) (Listen)

Manteniendote en la oscuridad, que estabas esperando? Keep you in the dark, what had you expected? Yo haciéndote mi arte y haciéndote una estrella Me to make you my art and make you a star Y te conectas? And get you connected? Te esperaré en el parque, estaré calmada y tranquila I'll meet you in the park, I'll be calm and collected Pero sabíamos que desde el principio ibas a desmoronarte But we knew right from the start that you'd fall apart Porque soy demasiado costosa 'Cause I'm too expensive

Hablas de algo que no debería decirse en voz alta Your talk'll be somethin' that shouldn't be said out loud Honestamente, pensé que ahora estaría muerta Honestly, I thought that I would be dead by now Llamando a seguridad, manteniendo mi cabeza baja Calling security, keepin' my head held down Entierra el hacha o entierra a tu amigo ahora Bury the hatchet or bury your friend right now

Por las deudas que debo, tengo que vender mi alma For the debt I owe, gotta sell my soul Porque no puedo decir no, no, no puedo decir no 'Cause I can't say no, no, I can't say no Mis extremidades se congelan y mis ojos no se cierran Then my limbs are froze and my eyes won't close Y no puedo decir que no, no puedo decir no And I can't say no, I can't say no

(Cuidado) (Careful)

Pisar en el vidrio, engrapar tu lengua Step on the glass, staple your tongue Enterrar un amigo, intentar despertar Bury a friend, try to wake up Clase caníbal, matando al hijo Cannibal class, killing the son Enterrar a un amigo Bury a friend Quisiera acabar conmigo I wanna end me

Quisiera acabar conmigo I wanna end me Quisiera, quisiera, quisiera acabar conmigo I wanna, I wanna, I wanna end me Quisiera, quisiera, quisiera I wanna, I wanna, I wanna

¿Qué quieres de mi? ¿Por qué no huyes de mi? What do you want from me? Why don't you run from me? ¿Qué te estás preguntando? ¿Qué es lo que sabes? What are you wondering? What do you know? ¿Por qué no me tienes miedo? ¿Por qué te preocupas por mi? Why aren't you scared of me? Why do you care for me? Cuando nos quedamos dormidos, a dónde vamos? When we all fall asleep, where do we go?

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión