Samurai
Michael Cretu
Si estás solo, nunca muestras una señal If you're lonely, you never show a sign Ninguna devoción podría hacerte cambiar de opinión No devotion could ever change your mind No hay ilusión cuando tu trabajo esté hecho No illusion when your work is done Nadie te conoce Nobody knows you Nobody knows your name Nobody knows you
Samurái, samurái Samurai, samurai ¿Alguna vez soñaste? Did you ever dream? Dudar, preguntarme por qué Hesitate, wonder why ¿A toda la ira que has visto? At all the anger you have seen? Oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa
Samurái, samurái Samurai, samurai ¿Se te hela la sangre? Does your blood run cold? Ninguna luz brilla en tus ojos No light shines in your eyes No hay llama ardiente en tu alma No burning flame in your soul Oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa
Tu comisión fue escrita en la arena Your commission was written in the sand Ninguna emoción podría jamás detener tu mano No emotion could ever stay your hand Sin consuelo, sin palabras de amor o elogios No consolation, no word of love or praise Tu pelea ha terminado Your fight is over Your enemies are gone Your fight is over
Samurái, samurái Samurai, samurai ¿Alguna vez soñaste? Did you ever dream? Dudar, preguntarme por qué Hesitate, wonder why ¿A toda la ira que has visto? At all the anger you have seen? Oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa
Samurái, samurái Samurai, samurai ¿Se te hela la sangre? Does your blood run cold? Ninguna luz brilla en tus ojos No light shines in your eyes No hay llama ardiente en tu alma No burning flame in your soul Oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa
Samurái, samurái Samurai, samurai ¿Alguna vez soñaste? Did you ever dream? Dudar, preguntarme por qué Hesitate, wonder why ¿A toda la ira que has visto? At all the anger you have seen? Oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa
Samurái, samurái Samurai, samurai ¿Se te hela la sangre? Does your blood run cold? Ninguna luz brilla en tus ojos No light shines in your eyes No hay llama ardiente en tu alma No burning flame in your soul Oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa
Composición: Curly M C, Richard William Palmer James y Adrian Leverkuehn
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión