In The Closet
Michael Jackson
Hay algo que tengo que decirte There's something I have to say to you Si prometes que lo entenderás If you promise you'll understand No puedo contenerme cuando estoy cerca de ti I cannot contain myself when in your presence Soy tan vulnerable I'm so humble Tócame, no escondas nuestro amor Touch me, don't hide our love De mujer a hombre Woman to man
Ella es solo una amante que me está usando She's just a lover who's doin' me by Vale la pena entregarse, vale la pena intentarlo It's worth the givin', it's worth the try No puedes partirlo ni meterlo en el horno You cannot cleave it or put it in the furnace No puedes mojarlo, no puedes quemarlo You cannot wet it, you cannot burn it Ella quiere entregarse She wants to give it
Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (provócame) She wants to give it, ah, she wants to give it (dare me) Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (ella quiere tenerlo) She wants to give it, ah, she wants to give it (she wanna get it) Ella quiere entregarse (sí), ah, ella quiere entregarse She wants to give it (yeah), ah, she wants to give it Ella quiere entregarse (uh), ah, ella quiere entregarse She wants to give it (ooh), ah, she wants to give it
Es solo un sentimiento, tienes que calmarlo It's just a feelin', you have to soothe it No puedes ignorarlo, no puedes abusar de él You can't neglect it, you can't abuse it Es solo deseo, no puedes desperdiciarlo It's just desire, you cannot waste it Entonces, si lo quieres, ¿por qué no probarlo? Then if you want it, then won't you taste it? Ella quiere entregarse She wants to give it
Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (provócame) She wants to give it, ah, she wants to give it (dare me) Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (ella quiere tenerlo) She wants to give it, ah, she wants to give it (she wanna get it) Ella quiere entregarse (sí), ah, ella quiere entregarse (vamos) She wants to give it (yeah), ah, she wants to give it (come on) Ella quiere entregarse (uh), ah, ella quiere entregarse She wants to give it (ooh), ah, she wants to give it
Hay algo en la vida que debes entender One thing in life you must understand La verdad del deseo, de mujer a hombre The truth of lust, woman to man Así que abre la puerta y verás So open the door and you will see No hay secretos, da el paso, déjame libre There are no secrets, make your move, set me free
Ah, porque hay algo en ti, cariño Oh, because there's somethin' about you, baby Que hace que quiera entregarme a ti That makes me want to give it to you Juro que hay algo en ti, cariño (ah) I swear there's somethin' about you, baby (oh)
Solo prométeme que, digamos lo que digamos (uh, lo entendemos) o hagamos lo que hagamos el uno al otro Just promise me whatever we say (ooh, we get it) or whatever we do to each other ([?]) por ahora, haremos una promesa de mantenerlo en secreto ([?]) for now, we'll make a vow to just keep it in the closet
Si puedes tenerlo, ¿vale la pena intentarlo? If you can get it, is it worth the try? Realmente lo quiero, no puedo negarlo I really want it, I can't deny Es solo deseo, realmente me encanta It's just desire, I really love it Porque si duele, tienes que aliviarlo 'Cause if it's achin', you have to rub it Ella quiere entregarse She wants to give it
Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (provócame) She wants to give it, ah, she wants to give it (dare me) Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (tenerlo) She wants to give it, ah, she wants to give it (get it) Ella quiere entregarse (sí), ah, ella quiere entregarse She wants to give it (yeah), ah, she wants to give it Ella quiere entregarse (uh), ah, ella quiere entregarse She wants to give it (ooh), ah, she wants to give it
Solo abre la puerta y verás Just open the door and you will see Esta pasión arde dentro de mí This passion burns inside of me No me digas que nunca lo contarás Don't say to me you'll never tell Tócame ahí, da el paso, lanza el hechizo Touch me there, make the move, cast the spell
Ah, porque hay algo en ti, cariño Oh, because there's somethin' about you, baby Que hace que quiera entregarme a ti That makes me want to give it to you Juro que hay algo en ti, cariño I swear there's somethin' about you, baby Que hace que quiera That makes me want
Solo prométeme que, digamos o hagamos lo que hagamos el uno al otro (lo que sea que hagamos) Just promise me whatever we say or do to each other (whatever we do) Haremos una promesa para siempre de mantenerlo en secreto We'll make a vow forever that we'll just keep it in the closet
Uh Ooh
Porque hay algo en ti, cariño Because there's somethin' about you, baby Que hace que quiera entregarme a ti That makes me want to give it to you Porque hay algo en ti, cariño Because there's somethin' about you, baby Que hace que quiera entregarme a ti That makes me want to give it to you Juro que hay algo en ti, cariño I swear there's somethin' about you, baby Que hace que quiera entregarme a ti That makes me want to give it to you Juro que hay algo en ti, cariño I swear there's somethin' about you, baby Que hace que quiera entregarme a ti That makes me want to give it to you Juro que hay algo en ti, cariño I swear there's somethin' about you, baby Que hace que quiera entregarme a ti That makes me want to give it to you Juro que hay algo en ti, cariño I swear there's somethin' about you, baby Que hace que quiera That makes me want
Solo prométeme que, digamos lo que digamos o hagamos lo que hagamos el uno al otro (cariño, hagamos lo que hagamos) Just promise me whatever we say or whatever we do to each other (baby, whatever we do) Por ahora, haremos una promesa de mantenerlo en secreto For now, we'll make a vow to just keep it in the closet
Ella quiere entregarse (provócame) She wants to give it (dare me) Mantenerlo en secreto (ah) Keep it in the closet (ah) Ella quiere entregarse (provócame) She wants to give it (dare me) Mantenerlo en secreto (ah) Keep it in the closet (ah) Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (provócame) She wants to give it, ah, she wants to give it (dare me) Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (guau, guau) She wants to give it, ah, she wants to give it (ow, ow) Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (no digas más) She wants to give it, ah, she wants to give it (say no more) Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (rómpela) She wants to give it, ah, she wants to give it (break it down) Ella quiere entregarse (provócame) She wants to give it (dare me) Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse She wants to give it, ah, she wants to give it Ella quiere entregarse (mantenerlo en secreto) She wants to give it (keep it in the closet) Ella quiere entregarse (ah) She wants to give it (ah) Ella quiere entregarse (ah, mejor mantenlo en secreto) She wants to give it (ah, better keep it in the closet) Ella quiere entregarse, ah, ella quiere entregarse (provócame) She wants to give it, ah, she wants to give it (dare me)