Leave Me Alone
Michael Jackson
¡Au! Aow! ¡Uh-uh, ju-ju! Uh-uh, hoo-hoo!
No me importa de qué estás hablando, cariño I don't care what you talking 'bout, baby No me importa lo que digas I don't care what you say No vengas acá rogando para volver, nena Don't you come walking begging back, mama No me importa de todos modos I don't care anyway
Una y otra vez, te di todo mi dinero Time after time, I gave you all of my money No hay excusas que dar No excuses to make No hay montaña que no pueda escalar, cariño Ain't no mountain that I can't climb, baby Todo va a mi favor All is going my way
(Porque hay un momento en que tienes razón) ('Cause there's a time when you're right) (Y sabes que debes luchar) (And you know you must fight) ¿Quién se ríe, cariño? ¿No lo sabes? Who's laughing, baby? Don't you know? (Y está la elección que hacemos) (And there's the choice that we make) (Y esta elección la harás) (And this choice you will take) ¿Quién se ríe, cariño? Who's laughing, baby?
Así que solo déjame en paz, chica (déjame en paz, déjame en paz) So just leave me alone, girl (leave me alone, leave me alone) Déjame en paz Leave me alone Déjame en paz, chica (déjame en paz, déjame en paz, déjame en paz) Leave me alone, girl (leave me alone, leave me alone, leave me alone) Déjame en paz (déjame en paz), basta Leave me alone (leave me alone), stop it Solo deja de perseguirme (solo deja de perseguirme) Just stop dogging me around (just stop dogging me)
¡Ji-ji! ¡Ju-ju! Hee-hee! Hoo-hoo!
Hubo un tiempo en que solía decir: Chica, te necesito There was a time I used to say: Girl, I need you Pero ¿quién se arrepiente ahora? But who is sorry now? De verdad me heriste, solías aprovecharte de mí y engañarme You really hurt, you used to take and deceive me Ahora, ¿quién se arrepiente? Now, who is sorry now?
Tienes una forma de hacerme sentir tan mal You got a way of making me feel so sorry Me di cuenta enseguida I found out right away No vengas acá rogando para volver, no voy a amarte Don't you come walking begging, I ain't loving you No te pongas en mi camino Don't you get in my way
(Porque hay un momento en que tienes razón) ('Cause there's a time when you're right) (Y sabes que debes luchar) (And you know you must fight) ¿Quién se ríe, cariño? ¿No lo sabes? Who's laughing, baby? Don't you know? (Y está la elección que hacemos) (And there's the choice that we make) (Y esta elección la harás) (And this choice you will take) ¿Quién se ríe, cariño? Who's laughing, baby?
Así que solo déjame en paz, chica (déjame en paz, déjame en paz) So just leave me alone, girl (leave me alone, leave me alone) Déjame en paz Leave me alone Déjame en paz, chica (déjame en paz, déjame en paz, déjame en paz) Leave me alone, girl (leave me alone, leave me alone, leave me alone) Déjame en paz (déjame en paz), basta Leave me alone (leave me alone), stop it Solo deja de perseguirme Just stop dogging me around
¡Ji-ji! ¡Ju-ju! Hee-hee! Hoo-hoo! ¡Au! Aow!
Da-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da-da-da, da-da da-da Da-da-da-da, da-da-da-da-da, da-da da-da Da-da-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da-da-da, da da-da da-da Da-da-da-da, da-da-da-da-da, da da-da da-da Da-da-da-da-da da-da, da-da-da-da Da-da-da-da-da da-da, da-da-da-da Da-da-da da, ah-ah Da-da-da da, ah-ah
(Porque hay un momento en que tienes razón) ('Cause there's a time when you're right) (Y sabes que debes luchar) (And you know you must fight) ¿Quién se ríe, cariño? ¿No lo sabes, chica? Who's laughing, baby? Don't you know, girl? (Está la elección que hacemos) basta, cariño (There's the choice that we make) stop it, baby (Y esta elección la harás) basta, cariño (And this choice you will take) stop it, baby ¿Quién se ríe, cariño? Who's laughing, baby?
Así que solo déjame en paz, chica (déjame en paz, déjame en paz) So just leave me alone, girl (leave me alone, leave me alone) Déjame en paz Leave me alone Déjame en paz, chica (déjame en paz, déjame en paz, déjame en paz) Leave me alone, girl (leave me alone, leave me alone, leave me alone) Déjame en paz (déjame en paz), basta Leave me alone (leave me alone), stop it Solo deja de perseguirme Just stop dogging me
Déjame en paz, chica (déjame en paz, déjame en paz) Leave me alone, girl (leave me alone, leave me alone) Déjame en paz Leave me alone Déjame en paz, chica (déjame en paz, déjame en paz, déjame en paz) Leave me alone, girl (leave me alone, leave me alone, leave me alone) Déjame en paz (déjame en paz), basta Leave me alone (leave me alone), stop it Solo deja de perseguirme Just stop dogging me around
¡Ji-ji! Hee-hee! ¡Ju-ju! Hoo-hoo!
No vengas a rogarme, no vengas rogando Don't come begging me, don't come begging No vengas a amarme, no vengas rogando Don't come loving me, don't come begging No te amo, no lo quiero I don't love you, I don't want it Yo no, yo no, yo no, yo, ¡au! I don't, I don't, I don't, I, aow! ¡Ji-ji! ¡Ju-ju! Hee-hee! Hoo-hoo!
No vengas a rogarme, no vengas rogando Don't come begging me, don't come begging No vengas a amarme, no vengas rogando Don't come loving me, don't come begging No te amo, no lo quiero I don't love you, I don't want it No lo necesito, no te amo I don't need it, I don't love you