Unbreakable

Michael Jackson

    Continúa después del anuncio

    Ayy Ayy Yeah

    Ahora solo me pregunto Now I'm just wondering ¿Por qué tú crees Why you think Que puedes llegar a mí That you can get to me Con cualquier cosa? (Nah) With anything? (Nah)

    Parece como que supieras por ahora Seems like you'd know by now Cuándo y cómo yo me desplomo (nah) When and how I get down (nah) Y con todo lo que ha pasado And with all that I've been through Aún estoy por aquí I'm still around

    No cometas nunca un error Don't you ever make no mistake Nena, yo tengo lo que se necesita Baby, I got what it takes Y no hay manera, tú nunca me tendrás (¡vamos!) And there's no way, you'll never get me (come on!) Y por qué es que no ves, que tú nunca jamás me lastimarás And why can't you see that you'll never ever hurt me? Porque no dejaré que eso pase, ves, soy demasiado para ti, nena (¡tómalo!) 'Cause I won't let it be, see, I'm too much for you, baby (take on!)

    Tú no puedes creerlo You can't believe it No puedes concebirlo You can't conceive it Y no puedes tocarme And you can't touch me Porque soy intocable 'Cause I'm untouchable

    Y ahora tú lo odias And I know you hate it Y no puedes soportarlo And you can't take it Tú nunca me romperás You'll never break me Porque yo soy irrompible 'Cause I'm unbreakable

    Ahora no puedes pararme Now you can't stop me Aún cuando tú piensas Even though you think Que si me bloqueas That if you block me Haz logrado tu cometido You've done your thing

    Y cuando me sepultes And when you bury me Debajo de todo tu dolor Underneath all your pain Estaré de pie riendo I'm steady laughing Mientras salgo a la superficie While surfacing

    No cometas nunca un error Don't you ever make no mistake Nena, yo tengo lo que se requiere (sí) Baby, I've got what it takes (yeah) Y no hay manera, tú nunca me conseguirás (no puedes hacerlo, nena) And there's no way, you'll never get me (you can't do it, baby) ¿Y por qué no puedes ver que tú nunca jamás me podrás lastimar? (¡Vamos!) And why can't you see that you'll never ever hurt me? (Come on!) Porque no dejaré que eso suceda, ves, soy demasiado para ti, nena (soy demasiado para ti, nena) 'Cause I won't let it be, see, I'm too much for you, baby (I'm too much for you, baby)

    Continúa después del anuncio

    Tú no puedes creerlo You can't believe it No puedes concebirlo You can't conceive it Y no puedes tocarme And you can't touch me Porque soy intocable 'Cause I'm untouchable

    Y ahora tú lo odias And I know you hate it Y no puedes soportarlo And you can't take it Tú nunca me quebrarás (tú no puedes romperme) You'll never break me (you can't break me) Porque yo soy irrompible 'Cause I'm unbreakable

    Tú no puedes creerlo (sí, irrompible) You can't believe it (yeah, unbreakable) No puedes concebirlo You can't conceive it Y tú no puedes tocarme (no puedes tocarme) And you can't touch me (you can't touch me) Porque soy intocable (¿por qué lo haces, nena?) 'Cause I'm untouchable (why do you do it, baby?)

    Y yo sé que lo odias (vamos ahora) And I know you hate it (come on now) Y no puedes soportarlo (sí) And you can't take it (yeah) Tú nunca me romperás You'll never break me Tú no puedes soportarlo, porque soy irrompible You can't stand it, because I'm unbreakable

    Puedes tratar de detenerme You can try to stop me Pero éso no logrará nada But it won't do a thing No importa lo que hagas No matter what you do Yo aún voy a estar aquí (estar aquí) I'm still gonna be here (be here)

    A través de todas tus mentiras y juegos tontos Through all your lies and silly games Yo me mantengo siendo el mismo I'ma still remain the same Yo soy (uh) I'm (uh) I, (uh) Un— (uh) rompible (¿qué? Uh) —Breakable (what? Uh)

    Lo que la Lima para un Limón, mis mujeres de DC A lime to a lemon, my DC women Aumentando los precios mínimos de diez mil dólares en los condominios con ascensores Bringing in ten G minimums to condos with elevators in 'em Vehículos con televisión en ellos Vehicles with televisions in 'em Observa cómo su séquito convierte el tuyo en simples espejismos Watch they entourage turn yours to just mirages Actos de desaparición, estrictamente 9 mm y MAC Disappearing acts, strictly 9's and MAC's Los asesinos son seriales, dignos de Copperfield Killers be serial, Copperfield material Mis sueños son vívidos, trabajo duro para vivirlo My dreams is vivid, work hard to live it Cualquier lugar que visito, obtengo tierras allí Any place I visit, I got land there ¿Cómo pueden los jugadores quedarse ahí parados y decir que sueno como ellos? ¿Hola? How can players stand there and say I sound like them? Hello? Empuja las pelucas hacia atrás y empuja seis Coupes que son amarillos Push wigs back and push six Coupes that's yellow Además, clips que se extienden desde la mano hasta el codo Plus clips that expand from hand to elbow Rocía tu Day's Inn, cualquier televisor que tengas allí Spray up your Day's Inn, any telly you in Sacando crack, harto de presumir de cómo arrastra mi visón Crack bagging, sick of bragging how my mink be dragging Desert E's, barredoras de calles dentro de la camioneta Beamer Desert E's, street sweepers inside the Beamer Wagon Confío en que Bed-Stuy lo cierre si muero I rely on Bed-Stuy to shut it down if I die Pon eso en mi bisel de diamantes, estás jugando con el diablo, ¿qué? Put that on my diamond bezel, you're messing with the devil, what?

    Tú no puedes creerlo You can't believe it No puedes concebirlo (sí) You can't conceive it (yeah) Y no puedes tocarme (soy intocable) And you can't touch me (I'm untouchable) Porque soy intocable (porque soy intocable) 'Cause I'm untouchable ('cause I'm untouchable)

    Y ahora tú lo odias And I know you hate it Y no puedes soportarlo (sí) And you can't take it (yeah) Tú nunca me romperás You'll never break me Porque soy irrompible (soy irrompible) 'Cause I'm unbreakable (I'm unbreakable)

    Tú no puedes creerlo You can't believe it No puedes concebirlo (tú, tú, tú, tú, tú) You can't conceive it (you, you, you, you, you) Y no puedes tocarme And you can't touch me Porque soy intocable 'Cause I'm untouchable

    Y yo sé que odias eso (tú odias eso) And I know you hate it (you hate it) Y no puedes soportarlo And you can't take it Tú nunca me romperás (soy irrompible) You'll never break me (I'm unbreakable) Porque yo soy irrompible 'Cause I'm unbreakable

    Tú no puedes creerlo (sí, sí, sí, sí) You can't believe it (yeah, yeah, yeah, yeah) No puedes concebirlo You can't conceive it Y tú no puedes tocarme (sí) And you can't touch me (yeah) Porque soy intocable 'Cause I'm untouchable

    Y yo sé que odias eso (por qué lo hiciste?) And I know you hate it (why did you do it?) Y no puedes soportarlo (simplemente por qué lo hiciste?) And you can't take it (just why did you do it?) Tú nunca me romperás You'll never break me

    Tú no puedes tocarme, no puedes romperme You can't touch me, you can't break me Tú no puedes soportarlo, porque soy irrompible You can't stand it, because I'm unbreakable

    ¡Desaparece! Gone!

    Información de la canción

    Composición: Jackson 5, Big Poppa, Fred Iii Jerkins, Macintosh Carl Gladstone, Shaboogie, Steve Nichol, Jane Eugene, Nora Shena Payne, Big (Us) Bert y Black

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas