Wanna Be Startin Somethin
Michael Jackson
Dije que quieres empezar algo I said you wanna be startin' somethin' Tienes que estar empezando algo You got to be startin' somethin' Dije que quieres empezar algo I said you wanna be startin' somethin' Tienes que estar empezando algo You got to be startin' somethin' Es demasiado alto para superarlo (sí, sí) It's too high to get over (yeah, yeah) Estás demasiado abajo para salir de ahí (sí, sí) You're too low to get under (yeah, yeah) Estás atrapado en el medio (sí, sí) You're stuck in the middle (yeah, yeah) Y el dolor retumba como un trueno (sí, sí) And the pain is thunder (yeah, yeah) Es demasiado alto para superarlo (sí, sí) It's too high to get over (yeah, yeah) Estás demasiado abajo para salir de ahí (sí, sí) You're too low to get under (yeah, yeah) Estás atrapado en el medio (sí, sí) You're stuck in the middle (yeah, yeah) Y el dolor retumba como un trueno (sí, sí) And the pain is thunder (yeah, yeah)
Llevé a mi chica al doctor I took my baby to the doctor Tenía fiebre, pero él no encontró nada With a fever, but nothin' he found Cuando el rumor salió a la luz By the time this hit the street Decían que ella había sufrido una crisis nerviosa They said she had a breakdown
Siempre hay alguien tratando de Someone's always tryin' Hacer llorar a mi chica To start my baby cryin' Hablando, gritando, mintiendo Talkin', squealin', lyin' Diciendo que solo quieres empezar algo Sayin' you just want to be startin' somethin'
Dije que quieres empezar algo I said you wanna be startin' somethin' Tienes que estar empezando algo You got to be startin' somethin' Dije que quieres empezar algo I said you wanna be startin' somethin' Tienes que estar empezando algo You got to be startin' somethin' Es demasiado alto para superarlo (sí, sí) It's too high to get over (yeah, yeah) Estás demasiado abajo para salir de ahí (sí, sí) You're too low to get under (yeah, yeah) Estás atrapado en el medio (sí, sí) You're stuck in the middle (yeah, yeah) Y el dolor retumba como un trueno (sí, sí) And the pain is thunder (yeah, yeah) Es demasiado alto para superarlo (sí, sí) It's too high to get over (yeah, yeah) Estás demasiado abajo para salir de ahí (sí, sí) You're too low to get under (yeah, yeah) Estás atrapado en el medio (sí, sí) You're stuck in the middle (yeah, yeah) Y el dolor retumba como un trueno (sí, sí) And the pain is thunder (yeah, yeah)
Te encanta fingir que eres buena persona You love to pretend that you're good Cuando siempre andas metido en cosas malas When you're always up to no good De verdad no puedes lograr que él la odie You really can't make him hate her Así que tu lengua se convirtió en una navaja So your tongue became a razor
Siempre hay alguien intentando Someone's always tryin' Mantener a mi chica llorando To keep my baby cryin' Traicionero, astuto, decadente Treacherous, cunnin', declinin' Tienes a mi chica llorando You got my baby cryin'
Dije que quieres empezar algo I said you wanna be startin' somethin' Tienes que estar empezando algo You got to be startin' somethin' Dije que quieres empezar algo I said you wanna be startin' somethin' Tienes que estar empezando algo You got to be startin' somethin' Es demasiado alto para superarlo (sí, sí) It's too high to get over (yeah, yeah) Estás demasiado abajo para salir de ahí (sí, sí) You're too low to get under (yeah, yeah) Estás atrapado en el medio (sí, sí) You're stuck in the middle (yeah, yeah) Y el dolor retumba como un trueno (sí, sí) And the pain is thunder (yeah, yeah) Es demasiado alto para superarlo (sí, sí) It's too high to get over (yeah, yeah) Estás demasiado abajo para salir de ahí (sí, sí) You're too low to get under (yeah, yeah) Estás atrapado en el medio (sí, sí) You're stuck in the middle (yeah, yeah) Y el dolor retumba como un trueno (sí, sí) And the pain is thunder (yeah, yeah)
Eres un vegetal (eres un vegetal) You're a vegetable (you're a vegetable) Eres un vegetal (eres un vegetal) You're a vegetable (you're a vegetable) Y aun así te odian (y aun así te odian) Still they hate you (still they hate you) Eres un vegetal (eres un vegetal) You're a vegetable (you're a vegetable) Solo eres un buffet (solo eres un buffet) (eres un vegetal) You're just a buffet (you're just a buffet) (you're a vegetable) Eres un vegetal (eres un vegetal) You're a vegetable (you're a vegetable) Se alimentan de ti (se alimentan de ti) (eres un vegetal) They eat off of you (they eat off of you) (you're a vegetable) Eres un vegetal You're a vegetable
Billie Jean siempre está hablando Billie Jean is always talkin' Cuando nadie más está hablando When nobody else is talkin' Diciendo mentiras y codeándose con todos Tellin' lies and rubbin' shoulders Por eso decían que su boca era un motor So they called her mouth a motor
Siempre hay alguien intentando Someone's always tryin' Hacer llorar a mi chica To start my baby cryin' Hablando, gritando, espiando Talkin', squealin', spyin' Diciendo que solo quieres empezar algo Sayin' you just want to be startin' somethin'
Dije que quieres empezar algo I said you wanna be startin' somethin' Tienes que estar empezando algo You got to be startin' somethin' Dije que quieres empezar algo I said you wanna be startin' somethin' Tienes que estar empezando algo You got to be startin' somethin' Es demasiado alto para superarlo (sí, sí) It's too high to get over (yeah, yeah) Estás demasiado abajo para salir de ahí (sí, sí) You're too low to get under (yeah, yeah) Estás atrapado en el medio (sí, sí) You're stuck in the middle (yeah, yeah) Y el dolor retumba como un trueno (sí, sí) And the pain is thunder (yeah, yeah) Es demasiado alto para superarlo (sí, sí) It's too high to get over (yeah, yeah) Estás demasiado abajo para salir de ahí (sí, sí) You're too low to get under (yeah, yeah) Estás atrapado en el medio (sí, sí) You're stuck in the middle (yeah, yeah) Y el dolor retumba como un trueno (sí, sí) And the pain is thunder (yeah, yeah)
Eres un vegetal (eres un vegetal) You're a vegetable (you're a vegetable) Eres un vegetal (eres un vegetal) You're a vegetable (you're a vegetable) Y aun así te odian (y aun así te odian) Still they hate you (still they hate you) Eres un vegetal (eres un vegetal) You're a vegetable (you're a vegetable) Solo eres un buffet (solo eres un buffet) (eres un vegetal) You're just a buffet (you're just a buffet) (you're a vegetable) Eres un vegetal (eres un vegetal) You're a vegetable (you're a vegetable) Se alimentan de ti (se alimentan de ti) (eres un vegetal) They eat off of you (they eat off of you) (you're a vegetable) Eres un vegetal You're a vegetable
Si no puedes alimentar a tu bebé (sí, sí) If you can't feed your baby (yeah, yeah) Entonces no tengas un bebé (sí, sí) Then don't have a baby (yeah, yeah) Y ni se te ocurra pensarlo (sí, sí) And don't think maybe (yeah, yeah) Si no puedes alimentar a tu bebé (sí, sí) If you can't feed your baby (yeah, yeah)
Siempre estarás intentando You'll be always tryin' Evitar que ese niño llore To stop that child from cryin' Buscando la vida, robando, mintiendo Hustlin', stealin', lyin' Y ahora el bebé se está muriendo poco a poco Now baby's slowly dyin'
Dije que quieres empezar algo I said you wanna be startin' somethin' Tienes que estar empezando algo You got to be startin' somethin' Dije que quieres empezar algo I said you wanna be startin' somethin' Tienes que estar empezando algo You got to be startin' somethin' Es demasiado alto para superarlo (sí, sí) It's too high to get over (yeah, yeah) Estás demasiado abajo para salir de ahí (sí, sí) You're too low to get under (yeah, yeah) Estás atrapado en el medio (sí, sí) You're stuck in the middle (yeah, yeah) Y el dolor retumba como un trueno (sí, sí) And the pain is thunder (yeah, yeah) Es demasiado alto para superarlo (sí, sí) It's too high to get over (yeah, yeah) Estás demasiado abajo para salir de ahí (sí, sí) You're too low to get under (yeah, yeah) Estás atrapado en el medio (sí, sí) You're stuck in the middle (yeah, yeah) Y el dolor retumba como un trueno (sí, sí) And the pain is thunder (yeah, yeah)
Levanta la cabeza y grítale al mundo Lift your head up high and scream out to the world Sé que soy alguien, deja que la verdad salga a la luz I know I am someone, and let the truth unfurl Nadie puede lastimarte ahora porque sabes qué es verdad No one can hurt you now because you know what's true Sí, creo en mí, así que cree también en ti Yes, I believe in me, so you believe in you
Ayúdame a cantarlo Help me sing it
Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (ayúdame a cantarlo, cariño) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (help me sing it, babe) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (sí, cántaselo al mundo) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (yeah, sing it to the world) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (cántalo en voz alta) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (sing it out loud) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (ayúdame a cantarlo) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (help me sing it) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (ayúdame a cantárselo al mundo) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (help me sing it to the world)
Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (ayúdame a cantarlo) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (help me sing it) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (sí) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (yeah) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (cántaselo al mundo) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (sing it to the world) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (cántalo en voz alta) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah (sing it out loud) Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah Ma-ma-say, ma-ma-sah, ma-ma-coo-sah