In a Moment's Time
Michiru Yamane
¿Por qué tan deprimido esta noche? Why so down tonight Solo otro día que no sigue tu camino Just another day that didn't go your way Bueno, no hagas un suspiro Well, don't you make a sigh Solo toma mi mano Just take my hand No des vueltas y vueltas Don't toss and turn Vamos a quedarnos despiertos Let's just lie awake
En solo unos momentos te preguntarás por qué In just a moment's time, you'll wonder why you ¿Alguna vez pensaste que alguna vez mirarías? Ever thought you'd ever look Por más de lo que tienes For more than you've got Porque cariño, tienes a ti y a mí 'Cause, baby, you've got you and me Voy a abrazarte fuerte I'm gonna hold you tight Durante la noche Through the night
Es mejor que las chinches esperen que no las pique The bed bugs better hope that I don't bite Mientras cuentas ovejas en tu cabeza While you're counting sheep in your head Es hora de ir a la cama It's time to hit the sack Kapow, ataca Kapow, attack Golpea esos problemas Smack those troubles down KO, están abajo KO, they're down Uno dos tres, A.M. One two three AM
Oh, ¿todavía es medianoche? Oh, is it midnight still Los alféizares de las ventanas están The window sills are A mil millones de millas de distancia A billion miles away Pero tu estrella de la suerte But your lucky star Él está aquí seguro He's here for sure Aquí abajo, debajo de las sábanas Down here 'neath the sheets
El mundo es tuyo para conquistarlo The world is yours to conquer No tardes mucho, querida Won't be long, dear Yo soy el rey y tú tienes el peón I'm the king and you're the pawn Somos una pareja perfecta We're a perfect pair
Chica, cometiste el error correcto Girl, you made the right mistake Elígeme en lugar de un desamor constante Choose me instead of constant heartbreak Ahora subamos las apuestas Now let's raise the stakes Vamos, te lo has ganado Go on, you've earned it Pide cualquier deseo, estoy en ello Ask for any wish, I'm on it Concedido palabra por palabra, lo prometo Granted word for word, I promise
Bebé, ese es el encanto Baby, that's the charm Lo tienes hecho, sí You got it made, yes No tengas miedo Don't you be afraid En solo unos momentos te preguntarás por qué In just a moment's time, you'll wonder why you ¿Alguna vez pensaste que alguna vez mirarías? Ever thought you'd ever look Por más de lo que tienes For more than you've got
Porque, bebe 'Cause, baby Tienes a ti y a mí You've got you and me Oh Ooh Abróchate el cinturón esta noche Buckle up tonight Quieres escapar You wanna get away
Olvídalo, nena Forget it, baby Te tengo en mi mira Got you in my sights Nunca consiguieron They never got Ellos nunca aprenden They don't ever learn Diablos, por el amor de Dios Hell, for heaven's sake
En solo unos momentos te preguntarás por qué In just a moment's time, you'll wonder why you ¿Alguna vez pensaste que alguna vez mirarías? Ever thought you'd ever look Por más de lo que tienes For more than you've got Porque, bebe 'Cause, baby, you Tienes a ti y a mí You've got you and me