Ever After (feat. eaJ)
MICO
Has hecho algo de daño You've done some damage Me tomó un momento hasta sentir que lo hice bien It took a minute 'til I felt like I got it right Porque adquirimos un hábito 'Cause we grew a habit De apresurarnos en las cosas sin intentar poner un límite Of rushing into things without tryna draw a line
Sé que siempre encuentras la manera de echar la culpa Know you find a way to push the blame Pero se necesitan dos para meterse en problemas But it takes two to mess around Y ya estoy harto de asumir tus errores como míos And I'm done with claiming your mistakes as mine De alguna manera Somehow
Así que he tomado una decisión, estoy cerrando el capítulo So I've made up my mind, I'm closing the chapter Porque dices que es real, pero me siento como un actor 'Cause you say it's real, but I feel like an actor Repitiendo sus líneas hasta que tartamudea sin sentido Repeating his lines 'til he's stuttering backwards Porque nada de lo nuestro suena como un para siempre 'Cause nothing about us should scream ever after
Uoh, uh, uh, uh Woo, ooh, ooh, ooh Porque nada de lo nuestro suena a un para siempre 'Cause nothing about us should scream ever after Uoh, uh, uh, uh Woo, ooh, ooh, ooh Porque nada de lo nuestro suena a un para siempre 'Cause nothing about us should scream ever after
Los directores están llamando (mm) The directors are calling (mm) Todos los críticos coinciden en que el reparto es extraño All the critics agree that the casting's odd Porque todas nuestras acciones (uoh) 'Cause all of our actions (woo) Se desvían de la trama, tal vez deberíamos Keep straying from the plot, maybe we should Corten Cut
Sé que siempre encuentras la manera de echar la culpa Know you find a way to push the blame Pero se necesitan dos para meterse en problemas (se necesitan dos para meterse en problemas) But it takes two to mess around (takes two to mess around) Y ya estoy harto de asumir tus errores como míos And I'm done with claiming your mistakes as mine De alguna manera Somehow
Así que he tomado una decisión, estoy cerrando el capítulo So I've made up my mind, I'm closing the chapter Porque dices que es real, pero me siento como un actor 'Cause you say it's real, but I feel like an actor Repitiendo sus líneas hasta que tartamudea sin sentido Repeating his lines 'til he's stuttering backwards Porque nada de lo nuestro suena a un para siempre 'Cause nothing about us should scream ever after
Uoh, uh, uh, uh Woo, ooh, ooh, ooh Porque nada de nosotros debería gritar felices para siempre (no debería gritar felices para siempre) 'Cause nothing about us should scream ever after (it shouldn't scream ever after) Uoh, uh, uh, uh Woo, ooh, ooh, ooh Porque nada de lo nuestro suena a un para siempre 'Cause nothing about us should scream ever after
Ahora estamos despiertos y sobre pensando Now we lie awake and overthink Viendo repeticiones de viejos errores Watching reruns of old mistakes Y tratas de decir que podemos cambiar And you try to say that we can change Pero creo que esta fue la toma final But I think that's the final take
Así que he tomado una decisión, estoy cerrando el capítulo So I've made up my mind, I'm closing the chapter Porque dices que es real, pero me siento como un actor 'Cause you say it's real, but I feel like an actor Repitiendo sus líneas hasta que tartamudea sin sentido Repeating his lines 'til he's stuttering backwards Porque nada de lo nuestro suena a un para siempre (para siempre, oh) 'Cause nothing about us should scream ever after (and after, oh)
Uoh, uh, uh, uh Woo, ooh, ooh, ooh Porque nada de lo nuestro suena a un para siempre (para siempre) 'Cause nothing about us should scream ever after (ever after) Uoh, uh, uh, uh (oh, oh) Woo, ooh, ooh, ooh (oh, oh) Porque nada de lo nuestro suena a un para siempre 'Cause nothing about us should scream ever after
Composición: Michael Brandolino, eaJ, Mico, mathijs.iv y Matt Olliver
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión