Eien No Hikari

Midorikawa Hikaru

    Continues after the ad

    Do you have peace as you left on your journey?sleep, enveloped in silver stardust.on the day you threw away doubt, you were shining.i'm sure if i believe you're here,the sky will unfurl. 旅にでた君には 安らぎがあるの海銀色の星屑 包まれて 眠れよまよい捨てた あの日の君は 輝いていた行方きっと 信じていれば空は広がっていく Oh stars, light up with an eternal light,so as to envelope her, always.oh moon, light up the eternal desert.please, guide her. 星よ照らせよ 永遠の光であの子を 包むようにずっと照らせよ 永遠の砂漠を導いて おくれよ The sun rises, scorching even the ground.in the cloudless sky, it burns even the heart.looking for you amid a heatwave that shakes the gobi,if i close my eyes and listen closely,i feel as if i can hear your voice. 太陽が昇って 大地まで焦がして雲のない空では 心まで焼けつくごびに揺れる かげろうの中 君を探してる瞳閉じて 耳を澄ませば声が聞こえてきそうな I want to grasp the dream with these hands.as if to envelope tomorrow, i want tohold you more. i want to kiss you.tired of waiting for the day we can meettired of waiting for the day we can meet 夢をその手に つかませてあげたい明日を包むように もっと抱きしめたくて 口づけをしたくて会える日を 待ちわびあえる日を 待ちわび

    Continues after the ad
    Song details

    Composition: Seki Toshihiko, Kajiwara Shigeto, and Honda Yoshihiro

    Did you see an error?

    Enviar revisão