Continúa después del anuncio

    Primer año, la mochila es más grande que yo Primeiro ano, mochila maior que eu El corazón me latía con fuerza, como si fuera una prueba que nunca se realizó Coração batendo igual prova que nunca deu El pasillo estaba abarrotado, solo quería pasar Corredor lotado, eu só queria passar Pero te vi reír, y me olvidé de respirar Mas vi você rindo, e esqueci de respirar Tercer año, dueños de su casa Terceiro ano, dono do seu lugar Camisa medio abierta, una forma de despreocupación Camisa meio aberta, jeito de não ligar Rodeado de amigos, con el mundo girando a tu alrededor Amigos te cercando, mundo girando em você Y solo estoy tratando de no mostrar ningún detalle E eu só um detalhe tentando não aparecer

    Faltan dos años y hay un universo de por medio É dois anos de distância e um universo no meio Ni siquiera te imaginas el caos que provoco Você nem imagina o caos que eu incendeio Cuando pasa a mi lado sin sospechar nada Quando passa por mim sem nem desconfiar Ya sé tu nombre sin que nadie me lo haya dicho Que eu já sei teu nome sem ninguém me contar

    Yo estoy en el primer piso, tú ya estás en el último Eu tô no primeiro andar, você já tá no final Pero mi corazón dio un vuelco, fue directo a tu señal Mas meu coração pulou série, foi direto pro seu sinal ¿Está mal? ¿Es demasiado pronto? Ni siquiera sé cómo explicarlo É errado? É cedo? Eu nem sei explicar Lo único que sé es que verte todos los días me da fuerzas para seguir adelante Só sei que te ver todo dia me faz continuar Entre el recreo, las miradas y el miedo a hablar Entre recreios, olhares e medo de falar Me pierdo en ti sin que te des cuenta Eu me perco em você sem você notar

    Me aprendí tu horario de memoria sin querer Decorei teu horário sem querer decorar Me quedaré cinco minutos más solo para verte Fico mais cinco minutos só pra te encontrar Finjo que estoy usando mi teléfono, pero soy pésima disimulando Finjo mexer no celular, disfarço mal demais Pero cuando pasas, el tiempo siempre te traiciona Mas quando você passa, o tempo sempre trai Dicen que ni siquiera te fijas en alguien como yo Dizem que você nem olha pra alguém como eu Tu mundo es más grande que aquel en el que yo he vivido Que teu mundo é maior do que o que eu já viveu Pero mi corazón te eligió sin pedir permiso Mas meu peito te escolheu sem pedir permissão Y ahora sobrevivo gracias a la imaginación E agora eu sobrevivo de imaginação

    Continúa después del anuncio

    Si algún día te das cuenta de que siempre he estado ahí Se um dia você perceber que eu sempre estive ali Quizás sea demasiado tarde, o quizás sea el comienzo para mí Talvez seja tarde, ou o começo pra mim Entre el coraje y el miedo, permanezco en este lugar Entre coragem e medo eu fico nesse lugar Casi todo dicho, pero siempre dando largas al asunto Quase falando tudo, mas sempre a travar

    Yo estoy en el primer piso, tú ya estás en el último Eu tô no primeiro andar, você já tá no final Pero mi corazón dio un vuelco, fue directo a tu señal Mas meu coração pulou série, foi direto pro seu sinal ¿Está mal? ¿Es demasiado pronto? Ni siquiera sé cómo explicarlo É errado? É cedo? Eu nem sei explicar Lo único que sé es que verte todos los días me da fuerzas para seguir adelante Só sei que te ver todo dia me faz continuar Entre el recreo, las miradas y el miedo a hablar Entre recreios, olhares e medo de falar Me pierdo en ti sin que te des cuenta Eu me perco em você sem você notar

    ¿Y si un día en el pasillo me miras de forma diferente? E se um dia no corredor você me olhar diferente? ¿Y si, aunque solo fuera por un segundo, dejara de ser invisible ante ti? Se por um segundo eu deixar de ser invisível na sua frente? Lo juro, lo intento, pero no consigo que me salga la voz Eu juro que tento, mas minha voz não sai Porque amar en silencio también grita demasiado fuerte Porque amar em silêncio também grita demais

    Todavía estoy al principio, y tú estás a punto de irte Eu ainda tô no começo, você prestes a ir embora Pero ese sentimiento no desaparece Mas esse sentimento não aprende a ir embora Aunque nunca te tenga, siempre te recordaré Se eu nunca te tiver, ainda vou lembrar Del niño de tercer grado que me enseñó a amar Do garoto do terceiro que me ensinou a amar

    Primer año, y ya lo sé Primeiro ano, e eu já sei Hay cosas que sentimos Tem coisas que a gente sente Incluso sin saber por qué Mesmo sem saber por quê

    Información de la canción

    Composición: Gabryell Menezes, Migrauz Hallway y Raphaell Mattos

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión