Sure Thing
Miguel
Amarte como un hermano Love you like a brother Tratarte como un amigo Treat you like a friend Respetarte como un amante Respect you like a lover
Puedes apostar que You could bet that Nunca tendrás que preocuparte de eso Never gotta sweat that Puedes apostar que You could bet that Nunca tendrás que preocuparte de eso Never gotta sweat that
Puedes apostar que You could bet that Nunca tendrás que preocuparte de eso Never gotta sweat that Puedes apostar que You could bet that Nunca tendrás que preocuparte de eso Never gotta sweat that
Si tú eres el dinero If you be the cash Yo seré la banda de goma I'll be the rubberband Tú serás el partido You be the match Seré tu fusible, ¡boom! Imma be your fuse, boom!
Soy el pintor, bebé Painter, baby Podrías ser la musa You could be the muse Soy el reportero, bebé I'm the reporter, baby Podrías ser la noticia You could be the news
Porque eres el cigarrillo 'Cause you're the cigarette Y yo soy el que fuma And I'm the smoker Hacemos una apuesta We raise a bet Porque tú eres una bromista 'Cause your a joker Comprobado Checked off
Tú eres la tiza You are the chalk Y yo podría ser la pizarra And I could be the blackboard Y tú puedes ser la charla And you can be the talk Y yo podría ser el paseo And I could be the walk
Incluso cuando el cielo cae Even when the sky comes fallin' Incluso cuando el sol no brilla Even when the Sun don't shine Tengo fe en ti y yo I got faith in you and I Así que pon tu pequeña linda mano en la mía So put your pretty little hand in mine
Incluso cuando estamos hasta el alambre, nena Even when we're down to the wire, baby Incluso cuando se trata de hacer o morir Even when it's do or die Podemos hacerlo, bebé, simple y sencillo We can do it, baby, simple and plain Porque este amor es una cosa segura 'Cause this love is a sure thing
Puedes apostar que You could bet that Nunca tendrás que preocuparte de eso Never gotta sweat that Puedes apostar que You could bet that Nunca tendrás que preocuparte de eso Never gotta sweat that
Puedes apostar que You could bet that Nunca tendrás que preocuparte de eso Never gotta sweat that Puedes apostar que You could bet that Nunca tendrás que preocuparte de eso Never gotta sweat that
Podrías ser el amante You could be the lover Voy a ser el luchador, nena I'll be the fighter, baby Si yo soy el cigarro (porro) If I'm the blunt Podrías ser el mechero, nena You could be the lighter, baby ¡Préndelo! Fire it up!
Soy el escritor, cariño Writer, baby Podrías ser la cita, cariño You could be the quote Si soy la letra, cariño If I'm the lyric, baby Podrías ser la nota You could be the note ¡Graba eso! Record that!
Santo, soy un pecador Saint, I'm a sinner Premio, soy un ganador Prize, I'm a winner Y eres tú And it's you ¿Qué puedo hacer para merecer eso? What can I do to deserve that
Si eres el papel, bebé, yo seré el bolígrafo Paper, baby, I'll be the pen Di que soy yo Say that I'm the one Porque tienes diez 'Cause you are ten ¡Sé real y no finjas! Real and not pretend!
Incluso cuando el cielo cae Even when the sky comes fallin' Incluso cuando el sol no brilla Even when the Sun don't shine Tengo fe en ti y yo I got faith in you and I Así que pon tu bonita manita en la mía So put your pretty lil hand in mine
Incluso cuando estamos hasta el alambre, nena Even when were down to the wire, baby Incluso cuando se trata de hacer o morir Even when it's do or die Podemos hacerlo, bebé, simple y sencillo We can do it, baby, simple and plain Porque este amor es una cosa segura 'Cause this love is a sure thing
Muévete conmigo, nena Rock with me, baby Deja que te sostenga en mis brazos Let me hold you in my arms Habla conmigo, nena Talk with me, baby
Múevete conmigo, nena Rock with me, baby Deja que te sostenga en mis brazos Let me hold you in my arms Habla conmigo, nena Talk with me, baby
Este amor entre tú y yo This love between you and I Tan simple como un pastel, bebé As simple as pie, baby Una cosa tan segura Such a sure thing Oh, es una cosa segura Oh, is it a sure thing
Incluso cuando el cielo cae Even when the sky comes fallin' Incluso cuando el sol no brilla Even when the Sun don't shine Tengo fe en ti y yo I got faith in you and I Así que pon tu linda manita en la mía So put your pretty little hand in mine
Incluso cuando estamos hasta el alambre, nena Even when we're down to the wire, baby Incluso cuando se trata de hacer o morir Even when it's do or die Podemos hacerlo, bebé, simple y sencillo We can do it, baby, simple and plain Porque este amor es una cosa segura This love is a sure thing
Amarte como un hermano Love you like a brother Tratarte como un amigo Treat you like a friend Respetarte como un amante Respect you like a lover