Counting Cars
Milestones
Siluetas en las paredes del dormitorio Silhouettes on the bedroom walls Recuerdos de alcohol e innumerables cigarrillos Memories of alcohol and countless cigarettes Son las 3 de la mañana y no puede cerrar los ojos It’s 3am and he can’t close his eyes Observa el tráfico que pasa y se quedará allí la mayor parte de la noche Watches traffic passing by and will stay there most of the night
Está contando autos junto a la ventana otra vez He’s counting cars by the window again Perder el sueño para evitar que el mundo gire Losing sleep to stop the world from turning
Tengo la sensación de que ha estado soñando I’ve got a feeling that he’s been dreaming Que un día volverás a casa That one day you’re coming home Deja la puerta abierta con esperanza He leaves the door unlocked in hope Porque está soñando que tiene un sentimiento Because he’s dreaming that he’s got a feeling A veces las mentiras te mantienen con vida Sometimes lies keep you alive Él estará esperando todas las noches He’ll be waiting every night
Quitó los espejos de las paredes del dormitorio He took the mirrors off the bedroom walls Cuadros pintados en los pasillos porque volverás algún día Painted pictures in the halls because you’ll come back one day Un corazón roto todavía late el doble de lento A broken heart still beats just twice as slow Perdió la otra mitad hace dos meses, y desde ahí él nunca ha sido el mismo Lost the other half two months ago, and since he’s never been the same
Está contando autos junto a la ventana otra vez He’s counting cars by the window again
Tengo la sensación de que ha estado soñando I’ve got a feeling that he’s been dreaming Que un día volverás a casa That one day you’re coming home Deja la puerta abierta con la esperanza He leaves the door unlocked in hopes Porque está soñando que tiene un sentimiento Because he’s dreaming that he’s got a feeling A veces las mentiras te mantienen con vida Sometimes lies keep you alive Estará contando autos esta noche He’ll be counting cars tonight
La ventana se rompió, el frío se abrió camino en su casa The window broke, the coldness forced its way into his home Recordó todo y perdió la esperanza en la que creía He remembered everything and lost the hope he believed in Es un desastre en apuros, no queda nada en su pecho He’s a mess in distress, nothings left in his chest Cerró los ojos, contuvo la respiración Closed his eyes, held his breathe
Y él está soñando, siempre soñando que la había protegido esa noche And he’s dreaming, forever dreaming that he’d protected her that night Entonces, si pudiera retroceder el tiempo, conduciría sobrio y la abrazaría para siempre So if he could turn back time then he’d drive sober and forever hold her Ahora ve pasar los autos y espera que algún día vea sus luces Now he watches cars go by and hope one day he’ll see her lights