Equal Measures

Milestones

    Continúa después del anuncio

    Es demasiado tarde en la noche para mantener mi vista It's too late at night to hold my sight ¿Por qué no puedo ver que soy ciego? Why can't I see that I am blind? Mi paciencia se está agotando My patience is wearing thin Así que supongo que tendré que tomar esto en la barbilla So I guess I'll have to take this on the chin A pesar de las palabras que dije hace tanto tiempo; todavía me importaba Despite the words I said so long ago; I still cared

    Y me importó que nunca obtuve una parte de lo que reclamamos And I cared that I never got a piece of what we claimed Y me importa que siempre cargué con la culpa And I care that I always shouldered the blame A pesar de las palabras que dije hace tanto tiempo Despite the words that I said so long ago A pesar de las palabras que he aprendido a saber Despite the words that I've learnt to know Y he demostrado que esto es una parte amarga de mí And I've shown this to be a bitter part of me Soy una pérdida si me voy I'm a loss if I leave Y mi amigo es mi enemigo, y ¿cómo puedo crecer? And my friend is my foe, and how can I grow Cuando estoy atrapado aquí? When I'm stuck here?

    Continúa después del anuncio

    Así que me escondo y dejo que los días empiecen a asustarme So I hide away and just let the days begin to scare me En pensar que me perseguirá hasta que no pueda descansar Into thinking that it'll haunt me 'til I can't rest Pero supongo que las noches son peores But I suppose the nights are worse Me han hecho tener miedo de dormir They've made me scared of sleeping Para alguien a quien se supone que le importa, lo hiciste parecer tan fácil For someone who's supposed to care, you made it look so easy Pensé que el problema era que no puedes ver I thought the problem was you can't see Me separaste y me dejaste sangrar You pulled me apart and you left me to bleed Pero ahora sé que estabas lejos de ser ciego But now I know that you were far from blind Lo viste todo el tiempo, miraste y sonreíste You saw it all the time, you watched and you smiled

    Y me importó que nunca obtuve una parte de lo que reclamamos And I cared that I never got a piece of what we claimed Y me importa que siempre cargué con la culpa And I care that I always shouldered the blame A pesar de las palabras que dije hace tanto tiempo Despite the words that I said so long ago A pesar de las palabras que he aprendido a saber Despite the words that I've learnt to know Y he demostrado que esto es una parte amarga de mí And I've shown this to be a bitter part of me Soy una pérdida si me voy I'm a loss if I leave Y mi amigo es mi enemigo, y ¿cómo puedo crecer? And my friend is my foe, and how can I grow Cuando estoy atrapado aquí? When I'm stuck here?

    Porque todavía estoy aquí Cause I'm still here Chica, te estoy hablando Girl, I'm talking to you Todavía estoy aquí I'm still here Igualdad de medidas aparte Equal measures aside No tropieces con mi mente Don't trip with my mind Me voy de aquí I'm leaving here

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas