Nothing Left

Milestones

    Continúa después del anuncio

    Este viaje a casa seguramente probará This ride home will surely prove Que cuando me importa, pierdo dolorosamente That when I care, I sorely lose Haré de la oscuridad mi excusa I'll make the dark my excuse Para sentirse dormido, para parecer a gusto To feel asleep, to seem at ease

    Y estoy sorprendido And I'm just taken aback Estoy sorpre-, estoy sorprendido I'm just taken, I'm just taken aback Y estoy sorprendido And I'm just taken aback estoy sorprendido I'm just taken aback

    Tientame hasta que pierda los pies Tempt me 'til I lose my feet Y estoy sorprendido And I'm just taken aback Estoy sorpre-, estoy sorprendido I'm just taken, I'm just taken aback Porque lo tiraste cuando necesitabas espacio Because you threw it away when you needed space Dejado para adivinar Left to guess No queda nada There's nothing left

    Continúa después del anuncio

    Entonces, ¿qué era solo una carga? So what was I just a burden O un corazón que podrías destrozar después de haber firmado Or a heart that you could vandalize after I had signed Y quemé mi espalda contra tu pecho And I burned my back against your chest ¿Dónde diablos está tu respeto? Where the fuck is your respect? Pero estás aburrido de este disco rayado But you're bored of this broken record

    Tientame hasta que pierda los pies Tempt me 'til I lose my feet Y estoy sorprendido And I'm just taken aback Estoy sorpre-, estoy sorprendido I'm just taken, I'm just taken aback Porque lo tiraste cuando necesitabas espacio Because you threw it away when you needed space Dejado para adivinar Left to guess No queda nada There's nothing left

    y quien te hace, quien te hace, quien te hace, quien te hace And who do you, who do you, who do you, who do you ¿Quién crees que eres? ¿Crees que lo eres? Who do you think you are? Think you are? y quien te hace, quien te hace, quien te hace, quien te hace And who do you, who do you, who do you, who do you ¿Quién crees que eres? ¿Crees que lo eres? Who do you think you are? Think you are? No pensé que me dejarías en este día I didn't think that you'd leave me on this day Cuando el auto se detuvo, me negué a sentir el peso When the car drew up, I refused to feel the weight

    Tientame hasta que pierda los pies Tempt me 'til I lose my feet Y estoy sorprendido And I'm just taken aback Estoy sorpre-, estoy sorprendido I'm just taken, I'm just taken aback Porque lo tiraste cuando necesitabas espacio Because you threw it away when you needed space Dejado para adivinar Left to guess No queda nada There's nothing left

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas