Anytime Anywhere
milet
¿Estás bien? And you alright ¿Puedes oírme? Can you hear me? Recorro el camino donde no queda nadie 誰もいない線路沿いをなぞってく Llorando exageradamente 大袈裟に泣いて Porque quiero verte sonreír 笑ってほしくて Me aferro a los recuerdos que quiero manterner vivos 鮮明でいたい思い出を抱きしめている Palabras más valiosas que un adiós さよならよりずっと大切な Son las que quiero expresarte 言葉で伝えたいんだ Normales y comunes, pero especiales ありふれてでも特別で
Mira, si no fuera con estos ojos ほら この目じゃなければ No habría podido ver muchas cosas 見えなかったものが ¿Por qué estas imágenes empezaron a desbordar? どうして? 溢れてく
Por eso だから もう一度 Volviera a nacer 生まれ変わろうとも Probablemente volvería また 私は A escoger este lugar ここを選ぶんだろう Por eso だから あなたと Si nos volviéramos a encontrar また巡り逢ったら No te soltaría de nuevo もう離さない Elegiría el ahora 今を選ぶんだろう
Aunque no haya promesa alguna 約束なんてなくても Aun si me pierdo en días solitarios 孤独に迷う日々でも Estaré bien con mis lágrimas de felicidad, ya que un nuevo amanecer llegara その涙だって大丈夫 きっと夜が明けるよ
Y yo estoy bien (estaré bien) And I'm alright (I'll be alright) Sí, te escucho (me importas) Yeah, I hear you (I care about you) El viento se burla de mi cabello ya crecido 伸びた髪を風がからかってる Todo tiene un sentido 全部意味があるよ Incluso los días en que me detuve 立ち止まった日々も Ahora lo entiendo y por fin te alcancé 今さらわかってあなたに追いついたよ
Mira, si no fuera con estos ojos ほら この目じゃなければ No habría podido ver muchas cosas 見えなかったものが ¿Por qué estas imágenes empezaron a desbordar? どうして? 溢れてく
Por eso だから もう一度 Volviera a nacer 生まれ変わろうとも Probablemente volvería また 私は A escoger este lugar ここを選ぶんだろう Por eso だから あなたと Si nos volviéramos a encontrar また巡り逢ったら No te soltaría de nuevo もう離さない Elegiría el ahora 今を選ぶんだろう
Estés donde estés (en cualquier momento, en cualquier lugar, é) どこにいても (anytime, anywhere, yah) Intenta sonreír (en cualquier momento, en cualquier lugar) 笑ってみせて (anytime, anywhere) Si cierro los ojos, siempre estás, ah (en cualquier momento, en cualquier lugar) 目を閉じれば いつも, ah (anytime, anywhere) Seguí caminando (en cualquier momento, en cualquier lugar, é) 歩き出した (anytime, anywhere, yah) Mírame a mí (en cualquier momento, en cualquier lugar) 私を見てて (anytime, anywhere)
Al menos, no diré せめて 会いたいよ Que quiero verte なんて言わないから Oye, ¿solo hoy ねえ 今日だけは Puedo recordarte? 思い出していいかな
Por eso, si contigo だからあなたと Volviera a encontrarte また巡りあったら Ya no dudaría もう迷わない Elegiría el ahora 今を選ぶんだろう
Aunque no haya promesas (en cualquier momento, en cualquier lugar) 約束なんてなくても (anytime, anywhere) Aunque sean días de perdernos en la soledad (en cualquier momento, en cualquier lugar) 孤独に迷う日々でも (anytime, anywhere) Que el pecho me duela tanto (en cualquier momento, en cualquier lugar) こんなに胸が痛いのは (anytime, anywhere) ¿Será prueba de que estuve contigo? あなたといた証かな
Aunque no exista lo absoluto (en cualquier momento, en cualquier lugar) 絶対なんてなくても (anytime, anywhere) Siempre llega hasta ti (en cualquier momento, en cualquier lugar) いつでも届いているから (anytime, anywhere) Incluso esas lágrimas estarán bien, seguro que amanecerá (en cualquier momento, en cualquier lugar) その涙だって大丈夫 きっと夜が明けるよ (anytime, anywhere) Estoy susurrando nuestra canción de cuna para que vuelvas a casa I'm whispering our lullaby for you to come back home