Easy Lover
Miley Cyrus
(Uh-guau) eres mi amor, eres el único para mí (Ooh-woo) you're my baby, you're the only one Me vuelves loca, oh, pero igual te extraño cuando te vas You drive me crazy, oh, but I still miss you when you're gone Cada segundo, cada hora Every second, every hour (Uh-guau) es parte de tu esencia encenderme (Ooh-woo) it's in your nature, to light me up Amo odiarte, uh, pero no soporto cuando te vas I love to hate ya, uh, but I can't stand it when you're gone Así que te llamo a cada hora So I call you once every hour
Tienes el amor que siempre necesité You got the love I always needed No te dejaría ni aunque me arrastraras con caballos Tie me to horses and I still wouldn't leave you Pero no eres fácil de amar But you're not an easy lover
Tú eres un incendio (uh-guau), hum, y yo estoy en tu camino You're a wildfire (ooh-woo), mm, and I'm in your path Ya decidí que quiero seguir bailando entre las cenizas I've decided I wanna keep on dancin' in the ashes Y por eso grito: Déjalo arder And so I call out: Let it burn (Uh-guau) (Ooh-woo)
Tienes el amor que siempre necesité You got the love I always needed No te dejaría ni aunque me arrastraras con caballos Tie me to horses and I still wouldn't leave you Pero no eres fácil de amar (de amar) (uh-guau) But you're not an easy lover (lover) (ooh-woo)
No, no puedo simplemente dejarte ir No, I just can't give you up No, no puedo simplemente dejarte ir (oh, guau) No, I just can't give you up (ooh-woo) No, no puedo simplemente dejarte ir No, I just can't give you up No, no puedo simplemente dejarte ir No, I just can't give you up Pero no eres fácil de amar (no eres fácil, no eres fácil) But you're not an easy lover (you're not an easy, you're not an easy) Fácil de amar, ey (uh-guau) Easy lover, hey (ooh-woo)
Tienes el amor que siempre necesité (ah-ah-ah-ah) You got the love I always needed (ah-ah-ah-ah) No te dejaría ni aunque me arrastraras con caballos (diles, B) Tie me to horses, I still wouldn't leave you (tell 'em, B) Pero no eres fácil de amar (no eres fácil, no eres fácil) But you're not an easy lover (you're not an easy, you're not an easy) (De amar) (Lover)
Haces que sea difícil tocar a otra persona (lo haces difícil) You make it hard to touch another (you make it hard) Todo se vale cuando estamos bajo las sábanas (uh-uh-uh) Anything goes when we're under cover (uh-uh-uh) Pero no eres fácil de amar (no eres fácil, no eres fácil) But you're not an easy lover (you're not an easy, you're not an easy) De amar (uh-guau) Easy lover (ooh-woo)
No, no puedo simplemente dejarte ir No, I just can't give you up No, no puedo simplemente dejarte ir (no puedo dejarte ir) (uh-guau) No, I just can't give you up (can't give you up) (ooh-woo) No, no puedo simplemente dejarte ir No, I just can't give you up No, no puedo simplemente dejarte ir No, I just can't give you up Pero no eres fácil de amar (no eres fácil, no eres fácil) But you're not an easy lover (you're not an easy, you're not an easy)
No, no puedo simplemente dejarte ir No, I just can't give you up No, no puedo simplemente dejarte ir (uh-guau) No, I just can't give you up (ooh-woo) No, no puedo simplemente dejarte ir No, I just can't give you up No, no puedo simplemente dejarte ir No, I just can't give you up Pero no eres fácil de amar (no eres fácil, no eres fácil) (uh-guau) But you're not an easy lover (you're not an easy, you're not an easy) (ooh-woo)