Give Me Love
Miley Cyrus
Imagino un lugar en la aurora de la creación I imagine a place at the dawn of creation Un paisaje urbano que pintamos en el oscuro A cityscape we paint in the dark Hay un castillo en ese horizonte azul descarado There's a castle between this obscene blue horizon Donde cuelgan manzanas doradas de los árboles y una mujer desnuda canta Where golden apples hang in the trees and a bare lady sings Detrás del telón, el Paraíso espera Behind the curtain, Heaven awaits
Ah, dame amor, dame amor, dame amor Ah, give me love, give me love, give me love Ah, dame amor, dame amor, dame amor Ah, give me love, give me love, give me love
Ah, y en algún sitio cerca de la vieja Catedral de San Juan Oh, and somewhere between the old Saint John Cathedral Una fuente atrae cisnes lejos del lago A fountain fathers swans from the lake Hay una torre hecha de una tentación descarada y atrevida There's a tower that's made of risqué-rude temptation Donde los amantes descansan sin fronteras ni reglas And lovers lay with boundaries erased Cuando cruzas el gris Once you get past the gray Detrás del telón, el terror espera Behind the curtains, terror awaits
Ah, dame amor, dame amor, dame amor Ah, give me love, give me love, give me love Ah, dame amor, dame amor, dame amor Ah, give me love, give me love, give me love
Ah-ah, ah Ah-ah, ah Ah-ah, ah Ah-ah, ah Ah-ah, ah Ah-ah, ah Ah-ah, ah Ah-ah, ah Ah-ah, ah Ah-ah, ah
Ah, dame amor, dame amor, dame amor (aah) Ah, give me love, give me love, give me love (ah) Ah, dame amor, dame amor, dame amor (aah) Ah, give me love, give me love, give me love (ah) Ah, dame amor, dame amor, dame amor (aah) Ah, give me love, give me love, give me love (ah) Ah, dame amor, dame amor, dame amor Ah, give me love, give me love, give me love
Entonces, diré adiós a los placeres del mundo So I'll say my goodbyes to the earthly delights Mientras mi Edén perfecto se consume en llamas While my perfect Eden goes down in flames Soy devorada viva por la boca de un monstruo I'm eaten alive by the mouth of a monster Mientras, sin miedo, llamo tu nombre While fearlessly calling out your name