Island
Miley Cyrus
Estoy en una isla, bailando caliente en el Sol I'm on an island, dirty dancing in the Sun Muy cerca del cielo, pero muy lejos de todos So close to heaven, but so far from everyone Sí, tengo tesoros enterrados bajo la arena Yeah, I've got treasures buried underneath the sand Pero sigo deseando el amor que no tengo But I'm still wishing for the love that I don't have
Mi mamá me dijo: Si puedes, haz lo que quieras Mama told me: Girl, smoke 'em if you got 'em Dejé mi encendedor en la casa con todos mis problemas Left my lighter back at home with all my problems Así que estoy aquí sentada pensando todo el día So I'm sitting here wondering all day long
Estoy embarrancada en una isla Am I stranded on an island ¿O llegué al paraíso? Or have I landed in paradise? Estoy embarrancada en una isla Am I stranded on an island ¿O llegué al paraíso? Or have I landed in paradise?
Puedo pintarme las uñas de los pies mientras disfruto el mar I can paint my toenails whilе I'm soaking up the sea Lo único que me hace falta acá eres tú y nuestra tele The only thing that's missing hеre is you and our TV Y no te voy a mentir, se pone muy solitario acá por las noches And I won't lie, it sure gets lonely here at night Pero nadie acá necesita nada de mí y eso se siente bien But no one here needs nothing from me and it's kind of nice
Mi mamá me dijo: Si puedes, haz lo que quieras Mama told me: Girl, smoke 'em if you got 'em Dejé mi encendedor en la casa con todos mis problemas Left my lighter back at home with all my problems Así que estoy aquí sentada pensando todo el día So I'm sitting here wondering all day long
Estoy embarrancada en una isla Am I stranded on an island ¿O llegué al paraíso? Or have I landed in paradise? Estoy embarrancada en una isla Am I stranded on an island ¿O llegué al paraíso? Or have I landed in paradise?
Escucho tu voz como una canción en la radio I hear your voice like a song on the radio Todo el día, porque, chico, te he estado extrañando All day along, 'cause, boy, I've been missing you Escucho tu voz como una canción en la radio, ah I hear your voice like a song on the radio, ah Escucho tu voz como una canción en la radio I hear your voice like a song on the radio Todo el día, porque, chico, te he estado extrañando All day along, 'cause, boy, I've been missing you Escucho tu voz como una canción en la radio, ah I hear your voice like a song on the radio, ah
Estoy embarrancada en una isla Am I stranded on an island ¿O llegué al paraíso? Or have I landed in paradise? Estoy embarrancada en una isla Am I stranded on an island ¿O llegué al paraíso? Or have I landed in paradise?
Estoy embarrancada (escucho tu voz como una canción en la radio) Am I stranded (I hear your voice like a song on the radio) En una isla (todo el día, porque, chico, te he estado extrañando) On an island (all day along, 'cause, boy, I've been missing you) ¿O llegué (escucho tu voz como una canción en la radio) Or have I landed (I hear your voice like a song on the radio, ah) Al paraíso? In paradise?
Estoy embarrancada (escucho tu voz como una canción en la radio) Am I stranded (I hear your voice like a song on the radio) En una isla (todo el día, porque, chico, te he estado extrañando) On an island (all day along, 'cause, boy, I've been missing you) ¿O llegué (escucho tu voz como una canción en la radio) Or have I landed (I hear your voice like a song on the radio, ah) Al paraíso? In paradise?
Estoy embarrancada (escucho tu voz como una canción en la radio) Am I stranded (I hear your voice like a song on the radio) En una isla (todo el día, porque, chico, te he estado extrañando) On an island (all day along, 'cause, boy, I've been missing you) ¿O llegué (escucho tu voz como una canción en la radio) Or have I landed (I hear your voice like a song on the radio, ah) Al paraíso? In paradise?
Estoy embarrancada en una isla Am I stranded on an island ¿O llegué al paraíso? Or have I landed in paradise?
Composición: Miley Cyrus, Caitlyn Elizabeth Smith, Jenn, Michael Pollack, Bfree y Dani Miller
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión